Темный режим

Condemnation

Оригинал: Dreadful Shadows

Приговор

Перевод: Вика Пушкина

The last glance at your door is killing me slow

Последний взгляд на твою дверь медленно убивает меня,

Like a final sign of time

Это словно финальная точка во времени.

And these handcuffs can't tie me to this world

И этими оковами невозможно привязать меня к существованию в этом мире.

No answers can be given anymore

Больше никаких ответов не может быть получено.

And so the winter came when we waited for the sun

А зима пришла тогда, когда мы ждали солнца —

It's the icy breath of a flower

Ледяное дыхание цветка.

In isolation I cry but no tears leaves my eyes

В своем заточении я бесслезно плачу,

And the walls will crush me again

И стены снова обрушатся на меня.

A child screams, innocent and silent, in this night

Дитя кричит, непорочный и безмолвный, в этой ночи,

Far away...

Вдалеке...

Glass is breaking with a noise

Зеркало разбивается с грохотом

Louder than I ever heard before

Громче, чем я когда-либо раньше слышал.

Let me out!

Выпусти меня!

And so the winter came when we waited for the sun

А зима пришла тогда, когда мы ждали солнца —

It's the icy breath of a flower

Ледяное дыхание цветка.

In isolation I cry but no tears leaves my eyes

В своем заточении я бесслезно плачу,

And the walls will crush me again

И стены снова обрушатся на меня.

All that we wanted was eternity

Все, что мы хотели — вечной жизни.

Didn't care for the price we would pay

Нас не волновала цена, которую мы должны были заплатить.

But now you're alone I don't know where

И ты сейчас один, но я не знаю где,

And I ask you how long must I stay

И я спрашиваю тебя, как долго я должен здесь оставаться.

Let me out! (х4)

Выпусти меня! (х4)

Out!

Выпусти!

Let me out! (х3)

Выпусти меня! (х3)

Out!

Выпусти!

And so the winter came when we waited for the sun

А зима пришла тогда, когда мы ждали солнца —

It's the icy breath of a flower

Ледяное дыхание цветка.

In isolation I cry but no tears leaves my eyes

В своем заточении я бесслезно плачу,

And the walls will crush me again

И стены снова обрушатся на меня.