Темный режим

Burning the Shrouds

Оригинал: Dreadful Shadows

Горящие белые одежды

Перевод: Никита Дружинин

A strange request followed this call

Странная просьба сопровождала этот зов.

For the darkening of every light, suffocation of every cry

Для каждого затухающего огня, удушливого плача

Bells of death started to play

Уже слышен похоронный звон.

Depreciation of time, the explanation of lies

Время теряет ценность, ложь предстает во всей красе.

Drowning words can't promise delight

Тонущие в бездне слова, не предвещают радости.

The years of secrecy are gone

Годы, проведенные в подполье, прошли.

Trembling hands call for a Lord

Дрожащие руки взывают к Господу.

The inversion of time, the realization of lies

Время повернулось вспять, ложь процветает.

Burning the shrouds

Горящие белые одежды

Of your illuminated souls

Твоей светящейся души.

It's the embers under our feet

У нас под ногами горячие угли.

The trails of blood lead me to your shrine

Следы крови ведут меня в твой склеп,

It fades, fades away...

Что постепенно исчезает, исчезает...

Freezing blood under my skin

Кровь стынет в моих жилах.

The futility of efforts, obedience subverts the reason

Попытки тщетны, повиновение разрушает здравый смысл.

Words descend into a haze

Слова заволокло туманом.

The inversion of time, depreciation of lies

Время повернулось вспять, ложь теряет ценность.

Burning the shrouds

Горящие белые одежды

Of your illuminated souls

Твоей светящейся души.

It's the embers under our feet

У нас под ногами горячие угли.

The trails of blood lead me to your shrine

Следы крови ведут меня в твой склеп,

It fades, fades away...

Что постепенно исчезает, исчезает...

(х3)

(х3)