Темный режим

Kids in 99'

Оригинал: Death Cab For Cutie

Дети из 99-го

Перевод: Никита Дружинин

Been thinkin' 'bout those kids

Я думал о тех детях из 99-го,

Been thinkin' 'bout those kids back in '99

Я думал о тех детях из 99-го.

The gas leakin' in the creek

Утечка бензина в реку,

A fire cracker then a spark

Фейерверк, потом искра

In a moment they were

И через секунду их

Gone, gone

Не стало, не стало,

Gone, gone

Не стало, не стало.

A house shaken by the blast

Дома затряслись из-за взрыва,

Black smoke filled the wind of the landscape

Черный дым заполонил улицы

The sirens crying through the streets

На которых кричали сирены.

Choppers hovering like vultures above a meal

Вертолеты кружили, как стервятники над добычей.

Gone, gone

Не стало, не стало,

Gone, gone

Не стало, не стало,

Gone, gone

Не стало, не стало,

Gone, gone

Не стало, не стало.

In the waters where we used to swim

В водах, где мы плавали,

Where we thought we would be young forever

Где думали, что будем молоды вечно,

But beads that glisten on your sunburnt skin

Прозрачные капли, сияющие на загорелой коже,

Evaporated in the flames and embers

Испарились в огне и пепле.

Been thinkin' 'bout those kids

Я думал о тех детях из 99-го,

Been thinkin' 'bout those kids back in '99

Я думал о тех детях из 99-го.

Wonder who they were then

Думал о том, кем они были.

Not a spark then a flash

Искра, вспышка

In a moment they were

И через секунду их

Gone, gone

Не стало, не стало,

Gone, gone

Не стало, не стало,

Gone, gone

Не стало, не стало,

Gone, gone

Не стало, не стало,

Gone, gone

Не стало, не стало,

Gone, gone

Не стало, не стало.