Темный режим

60 & Punk

Оригинал: Death Cab For Cutie

Шестидесятилетний панк

Перевод: Никита Дружинин

There's nothing funny about just slipping away

Нет ничего смешного в побеге,

It's nothing funny how you're spending your days

Нет ничего смешного в том, как ты проводишь свои дни,

But you're laughing like a kid at a carnival

Но ты смеешься, как ребенок на празднике.

I watched you stumbling around this dusty town

Я видел, как ты спотыкаешься в этом пыльном городе,

I heard your bottle talking way too loud

Слышал, как бутылка говорит за тебя.

As the Federales tried to hunt you down

Видел, как полицейские пытаются тебя выследить,

For something you can't remember what was about

А ты не помнишь за что.

The curtain falls to applause and the band plays you off, the band plays you off

Занавес опускается под аплодисменты, и группа играет твою часть, играет твою часть,

He's a superhero growing bored with no one to save anymore

Как супергерой, которому больше некого спасать.

I used to watch you on the late night scene

Я часто видел тебя в ночных сценах,

The timely rescue of a metal teen

Временами спасая от озлобленных подростков.

Six strings were strumming rhythm and lead

Шесть струн наигрывали ритм,

And that hadn't occurred to me

А до меня так и не дошло,

When I met you I was 22

Что когда я встретил тебя, мне было 22,

Trying so hard to play it cool

Я пытался разыграть уверенность и спокойствие,

But there was so much that I needed to say

Хотел сказать так много,

And nothing came out the right way

Однако, слова не складывались в предложения.

The curtain falls to applause and the band plays you off, the band plays you off

Занавес опускается под аплодисменты, и группа играет твою часть, играет твою часть,

He's a superhero growing bored with no one to save anymore

Как супергерой, которому больше некого спасать.

The curtain falls to applause and the band plays you off, the band plays you off

Занавес опускается под аплодисменты, и группа играет твою часть, играет твою часть,

He's a superhero growing bored with no one to save anymore

Как супергерой, которому больше некого спасать.

There's nothing elegant in being a drunk

Нет ничего изящного в том, чтобы быть пьяным,

It's nothing righteous being 60 and punk

Нет ничего праведного в шестидесятилетнем панке.

But when you're looking in the mirror do you see

Когда ты смотришь в зеркало, ты видишь

That kid that you used to be?

Себя много лет назад?

Broke and working in a record store

Без денег, работаешь в музыкальном магазине,

Daydreaming about the upcoming tour

Мечтая о предстоящем туре.

Were you happier when you poor?

Быть может, счастье заключается не в деньгах?

Were you happier when you poor?

Быть может, счастье заключается не в деньгах?

The curtain falls to applause and the band plays you off, the band plays you off

Занавес опускается под аплодисменты, и группа играет твою часть, играет твою часть,

He's a superhero growing bored with no one to save anymore

Как супергерой, которому больше некого спасать.

The curtain falls to applause and the band plays you off, the band plays you off

Занавес опускается под аплодисменты, и группа играет твою часть, играет твою часть,

He's a superhero growing bored with no one to save anymore

Как супергерой, которому больше некому спасать.