Темный режим

Dreaming

Оригинал: Dead By April

Сплю

Перевод: Олег Крутиков

It's a new day

Настал новый день,

Something feels strange

Чувствую что-то необычное.

I'm walking in the clouds

Я брожу среди облаков,

I'm almost touching the stars

Я почти касаюсь звёзд,

Anything seems possible, imaginable

Всё становится возможным, вообразимым.

Am I dreaming?

Я сплю?

All normal things start to change

Все нормальные вещи начинают меняться.

Can feel no gravity

Не чувствую притяжения.

I step outside the atmosphere

Я выхожу из атмосферы.

Nothing seems impossible, unreachable

Ничто не кажется невозможным, недоступным.

How strange it feels

Как странно ощущать это –

Moving in slow motion

Движение как в замедленной съёмке.

I guess I must be dreaming

Должно быть, я сплю.

Now, is this real, or my imagination?

Так это реальность или моё воображение?

I guess I must be dreaming

Должно быть, я сплю.

I guess I must be dreaming

Должно быть, я сплю.

I take a leap

Я совершаю прыжок.

I should be scared but I'm not

Мне бы стоило бояться, но я не боюсь.

Traveling in the speed of light

Путешествую со скоростью света.

Planets are flashing by

Планеты проносятся мимо.

Like a shooting star I fly

Я лечу подобно падающей звезде.

How strange it feels

Как странно ощущать это –

Moving in slow motion

Движение как в замедленной съёмке.

I guess I must be dreaming

Должно быть, я сплю.

Now, is this real, or my imagination?

Так это реальность или моё воображение?

I guess I must be dreaming

Должно быть, я сплю.

I guess I must be dreaming

Должно быть, я сплю.

This is just a dream

Это просто сон.

This is just a dream

Это просто сон.

How strange it feels

Как странно ощущать это –

Moving in slow motion

Движение как в замедленной съёмке.

I guess I must be dreaming

Должно быть, я сплю.

Now, is this real, or my imagination?

Так это реальность или моё воображение?

I guess I must be dreaming

Должно быть, я сплю.

I guess I must be dreaming

Должно быть, я сплю.