Beautiful Nightmare
Прекрасный кошмар
[Stoffe:]
[Stoffe:]
Innocent, like a fairy-tale
Невинно, как в сказке,
It started with the blink of an eye
Всё началось в мгновение ока,
Wonderful, it had to be f-fate
Волшебно, должно быть, это была судьба,
But the indifference made us say goodbye
Но равнодушие привело нас к разлуке.
[Zandro:]
[Zandro:]
It has come to an end now
Теперь всё кончено,
It is time to say goodbye, beautiful nightmare
Пора прощаться, прекрасный кошмар.
Couldn't survive on the battlefield
Мне не удалось выжить на поле боя,
But now I'm starting to heal, beautiful nightmare
Но я уже оправляюсь, прекрасный кошмар.
[Stoffe:]
[Stoffe:]
Lucky that we r-reached the top
Нам повезло, что мы достигли вершины,
As they say what goes up must come down
Хоть и говорят, что с высоты больнее падать.
Happy? Couldn't b-be more wrong
Я — счастлив?! Я никогда так не ошибался,
I gave us the benefit of the doubt
Я дал нам шанс всё исправить.
[Zandro:]
[Zandro:]
It has come to an end now
Теперь всё кончено,
It is time to say goodbye, beautiful nightmare
Пора прощаться, прекрасный кошмар.
Couldn't survive on the battlefield
Мне не удалось выжить на поле боя,
But now I'm starting to heal, beautiful nightmare
Но я уже оправляюсь, прекрасный кошмар.
'Cause it was worth it, all along
Но всё это того стоило,
Despite the panic attacks it was worth it
Несмотря на панические атаки, оно того стоило,
And even though it's wrong, I just wanna go back
Хоть это и неправильно, но я хочу всё вернуть.
I know it's bad for me; can't resist it
Мне это аукнется, но я не могу устоять,
I need it badly to exist and to live
Мне это жизненно необходимо,
I clench my fist in the air and here I go, yeah
Я сжимаю кулак, и вот снова...
[Stoffe:]
[Stoffe:]
Beautiful nightmare
Прекрасный кошмар...
Beautiful nightmare (Nightmare)
Прекрасный кошмар... (Кошмар)
[Zandro:]
[Zandro:]
It has come to an end now
Теперь всё кончено,
It is time to say goodbye, beautiful nightmare
Пора прощаться, прекрасный кошмар.
Couldn't survive on the battlefield
Мне не удалось выжить на поле боя,
But now I'm starting to heal, beautiful nightmare
Но я уже оправляюсь, прекрасный кошмар.
[Stoffe:]
[Stoffe:]
Beautiful nightmare
Прекрасный кошмар...
Beautiful nightmare (Nightmare)
Прекрасный кошмар... (Кошмар)
Beautiful nightmare
Прекрасный кошмар...
-Iful nightmare
Прекрасный кошмар...