Темный режим

Stars

Оригинал: Cranberries, The

Звёзды

Перевод: Никита Дружинин

The stars are bright tonight

Сегодня звезды так сияют,

And I am walking nowhere

А я иду в никуда...

Guess I will be alright

Думаю, со мной все будет в порядке,

Desire gets you nowhere

Желание приводит тебя в никуда....

And you are always right

И ты всегда прав,

I thought you were so perfect

Я думала, что ты – мой идеал...

Take you as you were

Принимаю тебя таким, какой ты есть....

Have you as you were

Обладаю тобой таким, какой ты есть...

Take you as you were

Принимаю тебя таким, какой ты есть...

I love you just the way you are

Я люблю тебя таким, какой ты есть,

I love you just the way you are

Я люблю тебя таким, какой ты есть,

I’ll take you just the way you are

Я люблю тебя таким, какой ты есть,

Does anybody love the way you are?

Разве кто-нибудь любит тебя таким, какой ты есть?

Aaa aaa aaa

Ааа ааа ааа

The stars are bright tonight

Звезды сегодня так сияют…

A distance is between us

Между нами расстояния.

And I will be ok

Со мной все будет в порядке,

The worst I’ve ever seen us

Даже в самой худшей нашей ссоре...

And still I have my weaknesses

И у меня всё еще есть мои слабости,

And still I have my strength

И у меня всё еще есть моя сила,

And still I have my ugliness

И у меня всё еще есть моё несовершенство...

But I, I, I

Но я, я, я

I love you just the way you are

Я люблю тебя таким, какой ты есть,

I love you just the way you are

Я люблю тебя таким, какой ты есть,

I’ll take you just the way you are

Я люблю тебя таким, какой ты есть,

Does anybody love the way you are?

Разве кто-нибудь любит тебя таким, какой ты есть?

Aaaa aaaa aaaa aaaa aaaaa

Аааа аааа аааа аааа ааааа

I love you just the way you are

Я люблю тебя таким, какой ты есть,

I love you just the way you are

Я люблю тебя таким, какой ты есть,

I’ll take you just the way you are

Я приму тебя таким, какой ты есть...

Does anybody love the way you are?

Разве кто-нибудь любит тебя таким, какой ты есть?

Aaaa aaaa aaaa aaaa aaaa aaaa aaaa

Аааа аааа аааа аааа ааааа

Star, star

Звезда, звезда

Stars

Звёзды (перевод Юлии Трефиловой из Курска)

The stars are bright tonight

Сегодня ночью звезды так сияют,

And I am walking nowhere

А я брожу везде, куда идти, не знаю...

Guess I will be alright

Все будет хорошо со мной, я знаю,

Desire gets you nowhere

Мои желанья довели меня до края...

And you are always right

Я верила, что ты во всем был прав,

I thought you were so perfect

Но у тебя совсем неидеальный нрав.

Take you as you were

Но я могу принять тебя таким, как есть,

Have you as you were

Ты – мой, а это значит, что мы вместе,

Take you as you were

И я могу принять тебя таким, как есть.

I love you just the way you are

Я люблю тебя таким, какой ты есть,

I love you just the way you are

Я люблю тебя таким, какой ты есть,

I’ll take you just the way you are

Я люблю тебя таким, какой ты есть,

Does anybody love the way you are?

Ну кто еще способен это перенесть?

Aaa aaa aaa

Ааа ааа ааа

The stars are bright tonight

Сегодня ночью звезды так сияют,

A distance is between us

Нас сотни километров разделяют.

And I will be ok

Я знаю, что со мной все будет круто,

The worst I’ve ever seen us

И даже в нашу худшую минуту....

And still I have my weaknesses

И мои слабости по-прежнему со мною,

And still I have my strength

Но я сильна и этого не скрою,

And still I have my ugliness

Не идеал, но откровенна я с тобою...

But I, I, I

И я, я, я

I love you just the way you are

Я люблю тебя таким, какой ты есть,

I love you just the way you are

Я люблю тебя таким, какой ты есть,

I’ll take you just the way you are

Я люблю тебя таким, какой ты есть,

Does anybody love the way you are?

Ну кто еще способен это перенесть?

Aaaa aaaa aaaa aaaa aaaaa

Аааа аааа аааа аааа ааааа

I love you just the way you are

Я люблю тебя таким, какой ты есть,

I love you just the way you are

Я люблю тебя таким, какой ты есть,

I’ll take you just the way you are

Я люблю тебя таким, какой ты есть,

Does anybody love the way you are?

Ну кто еще способен это перенесть?

Aaaa aaaa aaaa aaaa aaaa aaaa aaaa

Аааа аааа аааа аааа ааааа

Star, star

Звезда, звезда...

Видео

Другие переводы Cranberries, The

7 Years
A Fast One
All Over Now
Always
Analyse
Animal Instinct
A Place I Know
Astral Projections
Away
Baby Blues
Bosnia
Capetown
Carry on
Catch Me If You Can
Chocolate Brown
Chrome Paint
Close to You
Conduct
Copycat
Cordell
Crazy Heart
Daffodil Lament
Delilah
Desperate Andy
Disappointment
Do You Know
Dreaming My Dreams
Dreams
Dying Inside
Dying in the Sun
Electric Blue
Empty
Every Morning
Everything I Said
False
Fee Fi Fo
Fire & Soul
Forever Yellow Skies
Free to Decide
God Be with You
Got It
Go Your Own Way
Hollywood
How
I Can't Be with You
I Don't Need
I Just Shot John Lennon
Illusion
I Love You
I'm Still Remembering
In the End
In the Ghetto
I Really Hope
I Still Do
It's Only Rock'n'Roll
I Will Always
Joe
Just My Imagination
Liar
Like You Used To
Linger
Losing My Mind
Lost
Loud And Clear
Many Days
Never Grow Old
New New York
No Need to Argue
Nothing Left at All
Not Sorry
Ode to My Family
Paparazzi on Mopeds
Pathetic Senses
Pretty
Pretty Eyes
Promises
Put Me Down
Raining in My Heart
Reason
Ridiculous Thoughts
Roses
Rupture
Salvation
Saving Grace
Schizophrenic Playboy
Shattered
Show Me
Show Me the Way
So Cold in Ireland
So Good
Sorry Son
Still Can't...
Such a Shame
Such a Waste
Summer Song
Sunday
Take My Soul Away
The Concept
The Glory
The Icicle Melts
Them
The Picture I View
The Pressure
The Rebels
The Sun Does Rise
The Sweetest Thing
This Is the Day
Time Is Ticking Out
Tomorrow
Twenty One
Uncertain
Waiting in Walthamstow
Wake Me When It's Over
Wake Up And Smell the Coffee
Waltzing Back
Wanted
War Child
What's on Your Mind
What You Were
When You're Gone
Why
Will You Remember
Woman without Pride
Yeats' Grave
Yesterday's Gone
You And Me
Zombie