A Fast One
Обман
Tell me I'm not good enough
Ты говоришь мне, что я недостаточно хороша,
You tell me I'm a bore
Ты говоришь мне, что я зануда,
But I don't have to tolerate your insults anymore
Но я больше не должна терпеть твои оскорбления.
I just wanna be with someone else instead of you
Я просто хочу быть с кем-то другим вместо тебя,
'Cause every time you speak to me
Потому что всякий раз, когда ты заговариваешь со мной,
You tell me what to do
Ты говоришь, что мне нужно делать.
Tell me what to do, oh
Говоришь, что мне нужно сделать, ох.
You tell me what to do
Ты говоришь, что мне нужно делать.
Tell me what to do, oh
Говоришь, что мне нужно сделать, ох.
You tell me what to do
Ты говоришь, что мне нужно делать.
Oh, I remember in the school yard when you asked me out
Ох, я помню, как ты меня пригласил меня на свидание в школьном саду.
I didn't really realize what living's all about
Я еще не понимала по-настоящему, что такое жизнь.
I was just sixteen years old when I married you
Мне было всего шестнадцать лет, когда я вышла за тебя замуж.
And now it's just a stupid mess, I don't know what to do
И теперь это просто какая-то бестолковщина, я не знаю, что мне делать.
I don't know what to do, oh
Я не знаю, что мне делать, ох.
I don't know what to do
Я не знаю, что мне делать.
Don't know what to do
Не знаю, что мне делать.
I don't know what to do
Я не знаю, что мне делать.
I don't know what's bothering you
Я не знаю, что тебя беспокоит,
But lately I'm so sickened by you
Но в последнее время ты меня утомляешь.
I don't know what's bothing you
Я не знаю, что превращает тебя в такого болвана,
'cause lately you just tell me what to do
Потому что в последнее время ты говоришь, что мне делать.
You tell me what to do, oh
Ты говорил, что мне нужно делать, ох.
You tell me what to do
Ты говорил, что мне нужно делать.
Tell me what to do, oh
Говорил, что мне нужно сделать, ох.
You tell me what to do
Ты говорил, что мне нужно делать.
That was all some time ago,
Все это было некоторое время назад,
By hell I shoulda known
И мне следовало бы знать, через какой ад я пройду.
And even though I'm living with you, I'm living on my own
И хоть я и живу с тобой, но живу сама по себе.
There's no one left to talk to now,
Теперь больше не с кем разговаривать,
There's just no getting through
Ты просто не можешь достучаться,
'Cause every time you speak to me
Потому что всякий раз, когда ты заговариваешь со мной,
You tell me what to do
Ты говоришь, что мне нужно делать.
Don't tell me what to do [3x]
Не говори, что мне нужно делать. [3x]
Tell me what to do
Говоришь, что мне нужно делать.
I don't know what's bothering you
Я не знаю, что тебя беспокоит,
But lately I'm so sickened by you
Но в последнее время ты меня утомляешь.
I don't know what's bothing you
Я не знаю, что превращает тебя в такого болвана,
'cause lately you just tell me what to do
Потому что в последнее время ты говоришь, что мне делать.
You tell me what to do, oh
Ты говорил, что мне нужно делать, ох.
Tell me what to do, oh
Говорил, что мне нужно делать, ох.