Take My Soul Away
Забери мою душу
That was some revealing light
Прошлой ночью ты пролил на меня
That you shone on me last night
Обличительный свет.
Have you turned away from me
Ты отвернулся от меня,
Because you know that I can't see?
Потому что знаешь, что я не могу видеть?
But if you leave me in the night,
Но если ты оставишь меня ночью,
Well then you're leaving me in spite
Что ж, значит, ты покидаешь меня назло.
And if you leave me in the day
И если ты оставишь меня днем,
Well then you'll take my soul away
Что ж, значит, ты заберешь мою душу.
Nothing ever happens to me
Со мной никогда ничего не происходит,
Though I still can't see the things that you see.
Хотя я все еще не могу видеть то, что видишь ты.
Was anybody there?
Был там кто-нибудь?
Does anybody care?
Кому-то не все равно?
No, nobody to show me the way
Нет, нет никого, чтобы показать мне дорогу.
No, nobody to tell me to stay
Нет, нет никого, кто бы сказал мне остаться.
No, nobody was there
Нет, никого там не было.
No, nobody does care
Нет, всем все равно.
That was some revealing light
Прошлой ночью ты пролил на меня
That you shone on me last night
Обличительный свет.
Have you turned away from me?
Ты отвернулся от меня,
Because you know that I can't see
Потому что знаешь, что я не могу видеть?
And if you leave me in the night
Но если ты оставишь меня ночью,
Well then you're leaving me in spite
Что ж, значит ты покидаешь меня назло.
And if you leave me in the day
И если ты оставишь меня днем,
Well then you'll take my soul away
Что ж, значит, ты заберешь мою душу.
If you leave me in the night
Но если ты оставишь меня ночью,
Well then you're leaving me in spite
Что ж, значит ты покидаешь меня назло.
And if you leave me in the day
И если ты оставишь меня днем,
Well then you'll take my soul away
Что ж, значит, ты заберешь мою душу.