Темный режим

Do You Know

Оригинал: Cranberries, The

Ты знаешь?

Перевод: Вика Пушкина

I need you awhile

Ты мне нужен, но ненадолго...

My this was smile

Я улыбалась,

My this was smile

Я улыбалась.

I will be strong

Я буду сильной,

I will carry on

Я буду идти дальше...

And I'll always hold on to my smile

И я всегда буду улыбаться...

What would you say?

Что бы ты сказал?

Would you say that it's sad for feeling this way?

Ты бы сказал, что грустно испытывать такое?

What would you do if you were in my shoes?

Что бы ты сделал на моем месте?

In my

На моем....

Do you know what I think?

Ты знаешь, что я думаю?

Do you know what I think about it?

Ты знаешь, что я думаю об этом?

About it

Об этом....

I guess you don't know anything

Думаю, ты ничего не знаешь,

You don't know anything about it

Ты ничего не знаешь об этом...

About it

Об этом....

Do you know what I think?

Ты знаешь, что я думаю?

Do you know what I think about it?

Ты знаешь, что я думаю об этом?

About it

Об этом....

I guess you don't know anything

Думаю, ты ничего не знаешь,

You don't know anything about it

Ты ничего не знаешь об этом,

About it

Об этом...

Dust in my eyes

Пелена перед глазами -

I realize

И я понимаю,

That I'm thinking

Что думаю

Of you

О тебе...

I fit my car

Я завожу машину,

I will go far

Чтобы уехать далеко-далеко...

I'll be lonely

Я буду одинока

For you

Из-за тебя....

What would you say?

Что бы ты сказал?

Would you say that it's sad for feeling this way?

Ты бы сказал, что грустно испытывать такое?

What would you do if you were in my shoes?

Что бы ты сделал на моем месте?

In my

На моем....

Do you know what I think?

Ты знаешь, что я думаю?

Do you know what I think about it?

Ты знаешь, что я думаю об этом?

About it

Об этом....

I guess you don't know anything

Думаю, ты ничего не знаешь,

You don't know anything about it

Ты ничего не знаешь об этом...

About it

Об этом....

Do you know what I think?

Ты знаешь, что я думаю?

Do you know what I think about it?

Ты знаешь, что я думаю об этом?

About it

Об этом....

I guess you don't know anything

Думаю, ты ничего не знаешь,

You don't know anything about it

Ты ничего не знаешь об этом,

About it

Об этом...

Видео

Другие переводы Cranberries, The

7 Years
A Fast One
All Over Now
Always
Analyse
Animal Instinct
A Place I Know
Astral Projections
Away
Baby Blues
Bosnia
Capetown
Carry on
Catch Me If You Can
Chocolate Brown
Chrome Paint
Close to You
Conduct
Copycat
Cordell
Crazy Heart
Daffodil Lament
Delilah
Desperate Andy
Disappointment
Dreaming My Dreams
Dreams
Dying Inside
Dying in the Sun
Electric Blue
Empty
Every Morning
Everything I Said
False
Fee Fi Fo
Fire & Soul
Forever Yellow Skies
Free to Decide
God Be with You
Got It
Go Your Own Way
Hollywood
How
I Can't Be with You
I Don't Need
I Just Shot John Lennon
Illusion
I Love You
I'm Still Remembering
In the End
In the Ghetto
I Really Hope
I Still Do
It's Only Rock'n'Roll
I Will Always
Joe
Just My Imagination
Liar
Like You Used To
Linger
Losing My Mind
Lost
Loud And Clear
Many Days
Never Grow Old
New New York
No Need to Argue
Nothing Left at All
Not Sorry
Ode to My Family
Paparazzi on Mopeds
Pathetic Senses
Pretty
Pretty Eyes
Promises
Put Me Down
Raining in My Heart
Reason
Ridiculous Thoughts
Roses
Rupture
Salvation
Saving Grace
Schizophrenic Playboy
Shattered
Show Me
Show Me the Way
So Cold in Ireland
So Good
Sorry Son
Stars
Still Can't...
Such a Shame
Such a Waste
Summer Song
Sunday
Take My Soul Away
The Concept
The Glory
The Icicle Melts
Them
The Picture I View
The Pressure
The Rebels
The Sun Does Rise
The Sweetest Thing
This Is the Day
Time Is Ticking Out
Tomorrow
Twenty One
Uncertain
Waiting in Walthamstow
Wake Me When It's Over
Wake Up And Smell the Coffee
Waltzing Back
Wanted
War Child
What's on Your Mind
What You Were
When You're Gone
Why
Will You Remember
Woman without Pride
Yeats' Grave
Yesterday's Gone
You And Me
Zombie