How
Зачем?
Look, you're standing alone (Standing alone)
Посмотри, ты стоишь один (стоишь один).
How ever I should have known, (I should have known)
Как всегда, я должна была знать (я должна была знать).
Never before, never again,
Никогда прежде, больше никогда
You will ignore, I will pretend.
Ты не проигнорируешь, а я не буду притворяться.
Never before, never again,
Никогда прежде, больше никогда
You will ignore, I will pretend.
Ты не проигнорируешь, а я не буду притворяться.
In your world, you're alone in your face.
Ты считаешь, что одинок в своем мире.
You're alone in your world, you're alone in your face.
Ты одинок в своем мире, ты одинок в своих мыслях.
How you said you never would leave me alone, oh.
Зачем ты сказал, что никогда не оставил бы меня одну? О…
How you said you never would leave me alone.
Зачем ты сказал, что никогда не оставил бы меня одну?
Now you're just walking away (Walking away),
Сейчас ты просто уходишь прочь (уходишь прочь),
When you said you always would stay (Always would stay)
Когда сказал, что будешь со мной всегда.
Never before, never again,
Никогда прежде, больше никогда
You will ignore, I will pretend.
Ты не проигнорируешь, а я не буду притворяться.
Never before, never again,
Никогда прежде, больше никогда
You will ignore, I will pretend.
Ты не проигнорируешь, а я не буду притворяться.
In your world, you're alone in your face.
Ты считаешь, что одинок в своем мире.
You're alone in your world, you're alone in your face.
Ты одинок в своем мире, ты одинок в своих мыслях.
How you said you never would leave me alone, oh.
Зачем ты сказал, что никогда не оставил бы меня одну? О…
How you said you never would leave me alone.
Зачем ты сказал, что никогда не оставил бы меня одну?
Never before, never again,
Никогда прежде, больше никогда
You will ignore, I will pretend.
Ты не проигнорируешь, а я не буду притворяться.
In your world, you're alone in your face.
Ты считаешь, что одинок в своем мире.
You're alone in your world, you're alone in your face.
Ты одинок в своем мире, ты одинок в своих мыслях.
How you said you never would leave me alone, oh.
Зачем ты сказал, что никогда не оставил бы меня одну? О…
How you said you never would leave me alone
Зачем ты сказал, что никогда не оставил бы меня одну?