Темный режим

I Just Shot John Lennon

Оригинал: Cranberries, The

Я только что застрелил Джона Леннона

Перевод: Никита Дружинин

It was the fearful night of December 8th.

Это была страшная ночь 8 декабря,

He was returning home from the studio late.

Он поздно возвращался домой из студии.

He had perceptively known that it wouldn't be nice.

Он предчувствовал, что это не обернется для него ничем хорошим.

Because in 1980, he paid the price.

Потому что в 1980 году он расплатился.

John Lennon died. [X6]

Джон Леннон мертв. [6x]

With a Smith & Wesson 38,

При помощи револьвера 38 калибра

John Lennon's life was no longer a debate.

Жизнь Джона Леннона больше не была предметом обсуждений.

He should have stayed at home,

Лучше бы он остался дома,

He should have never cared,

Лучше бы ему было все равно.

And the man who took his life declared,

И человек, который забрал его жизнь, объявил,

He said I just shot John Lennon.

Он сказал: "Я только что застрелил Джона Леннона".

He said I just shot John Lennon.

Он сказал: "Я только что застрелил Джона Леннона".

What a sad and sorry and sickening sight.

Какое печальное, жалкое и отвратительное зрелище.

What a sad and sorry and sickening night.

Какая печальная, жалкая и отвратительная ночь.

What a sad and sorry and sickening sight.

Какое печальное, жалкое и отвратительное зрелище.

What a sad and sorry and sickening night.

Какая печальная, жалкая и отвратительная ночь.

Ah, ah ah ah, ah...

А, а-а-а, а...

I just shot John Lennon.

Я только что застрелил Джона Леннона.

He said I just shot John Lennon.

Он сказал: "Я только что застрелил Джона Леннона".

What a sad and sorry and sickening sight.

Какое печальное, жалкое и отвратительное зрелище.

What a sad and sorry and sickening night.

Какая печальная, жалкая и отвратительная ночь.

What a sad and sorry and sickening sight.

Какое печальное, жалкое и отвратительное зрелище.

What a sad and sorry and sickening night.

Какая печальная, жалкая и отвратительная ночь.

Ah, ah ah ah, ah...

А, а-а-а, а...

Видео

Другие переводы Cranberries, The

7 Years
A Fast One
All Over Now
Always
Analyse
Animal Instinct
A Place I Know
Astral Projections
Away
Baby Blues
Bosnia
Capetown
Carry on
Catch Me If You Can
Chocolate Brown
Chrome Paint
Close to You
Conduct
Copycat
Cordell
Crazy Heart
Daffodil Lament
Delilah
Desperate Andy
Disappointment
Do You Know
Dreaming My Dreams
Dreams
Dying Inside
Dying in the Sun
Electric Blue
Empty
Every Morning
Everything I Said
False
Fee Fi Fo
Fire & Soul
Forever Yellow Skies
Free to Decide
God Be with You
Got It
Go Your Own Way
Hollywood
How
I Can't Be with You
I Don't Need
Illusion
I Love You
I'm Still Remembering
In the End
In the Ghetto
I Really Hope
I Still Do
It's Only Rock'n'Roll
I Will Always
Joe
Just My Imagination
Liar
Like You Used To
Linger
Losing My Mind
Lost
Loud And Clear
Many Days
Never Grow Old
New New York
No Need to Argue
Nothing Left at All
Not Sorry
Ode to My Family
Paparazzi on Mopeds
Pathetic Senses
Pretty
Pretty Eyes
Promises
Put Me Down
Raining in My Heart
Reason
Ridiculous Thoughts
Roses
Rupture
Salvation
Saving Grace
Schizophrenic Playboy
Shattered
Show Me
Show Me the Way
So Cold in Ireland
So Good
Sorry Son
Stars
Still Can't...
Such a Shame
Such a Waste
Summer Song
Sunday
Take My Soul Away
The Concept
The Glory
The Icicle Melts
Them
The Picture I View
The Pressure
The Rebels
The Sun Does Rise
The Sweetest Thing
This Is the Day
Time Is Ticking Out
Tomorrow
Twenty One
Uncertain
Waiting in Walthamstow
Wake Me When It's Over
Wake Up And Smell the Coffee
Waltzing Back
Wanted
War Child
What's on Your Mind
What You Were
When You're Gone
Why
Will You Remember
Woman without Pride
Yeats' Grave
Yesterday's Gone
You And Me
Zombie