Темный режим

Straight to the Bone

Оригинал: Cornerstone

До мозга костей

Перевод: Никита Дружинин

Give me your best shot

Покажи мне свой лучший выстрел,

Let it run deep

Пусть он попадет в цель.

Swimming in the thick mud

Плывешь в вязкой грязи,

You still have time while the lion is asleep

У тебя еще есть время, пока лев спит.

I'll stick to the logic

Буду придерживаться логики,

We came for

К которой мы пришли,

I'll pray and believe

Буду молиться и верить.

Show me your weak spot

Покажи мне свою слабость.

Would you believe

Ты веришь?

All of them big shots

У всех "шишек"

They have snow on their minds and talking incomplete

Затуманены мозги, их разговоры несуразны.

I see them gamble

Вижу, как они рискуют,

Shuffling for their needs

Обманывая в своих интересах,

Hard to handle

Приходится тяжело,

When they open the door to a monster from a dream

Когда они открывают дверь монстру из сна.

I'll stick to the logic

Буду придерживаться логики,

We came for

К которой мы пришли,

I'll pray and believe

Буду молиться и верить.

We'll cut straight to the bone

Мы уязвлены до мозга костей,

And face the battle

Готовы к битве,

And we'll hope to see white flags

Будем надеяться в конце концов

Down the line

Увидеть белые флаги...

Soaked in cold sweat

Теряя всё за раз,

Losing all in one

Они все ближе к своему последнему шагу,

Closer to their last step

Прежде чем спрячутся и позовут мистера Бонда.

Before they hide and bring in Mr. Bond

Give me a reason

Всё сказано и сделано.

All is said and done

Их время заканчивается,

End of their season

Они вернут нас к приходу темного царства.

They'll take us back to a darker kingdom come

I'll stick to the logic

К которой мы пришли,

We came for

Буду молиться и верить.

I'll pray and believe

We'll cut straight to the bone

Готовы к битве,

And face the battle

Будем надеяться в конце концов

And we'll hope to see white flags

Увидеть белые флаги...

Down the line