Темный режим

Demons Swarm by My Side

Оригинал: Colosseum

Демоны копошатся рядом со мной

Перевод: Вика Пушкина

Moments languish in their absence while silence moans

Время томится своим отсутствием, а тишина стонет.

Paralyzed in dormancy, lifeless slumber drowning in emptiness

Я скован дремотой, безжизненным сном, тонущим в пустоте.

Senses still flicker

Мои чувства все еще вспыхивают,

Awaiting the hopeless awakening to a vague travesty of being

Ожидая безнадежного пробуждения в расплывчатом искаженном бытии.

Carrying human body in a long dead soul

Я таскаю свое тело с давно мертвой душой.

I've abandoned the flame once burning within

Я отказался от пламени, побывав в нем однажды.

Seeking only the depths of fathomless stillness

Ищу для себя лишь глубины бездонной тишины,

Surrounded by wills of the wisp in this reeking swamp

Где буду окружен парами зловонного болота,

Where demons swarm by my side

Где демоны копошатся рядом со мной.

Once I gazed upon a mere reflection of light

Когда-то я смотрел на простой солнечный зайчик

As if through the eyes of the living

Как будто живыми глазами.

Reflection has gone and will never return

Солнечный зайчик исчез и больше не появится,

I curse this sight to the lowest pit of damnation

И я проклял то, что видел, глубинами преисподней.

Demons Swarm by My Side

Moments languish in their absence while silence moans

Безжизненным сном будто скован, меня тянет вниз пустота.

Paralyzed in dormancy, lifeless slumber drowning in emptiness

Лишь чувства ясны, пробужденье, они еще ждут в мир земной,

Senses still flicker

Что так безнадежен, где тело с погибшей таскаю душой.

Awaiting the hopeless awakening to a vague travesty of being

Carrying human body in a long dead soul

От пламени я отмахнулся, однажды я в нем побывал.

I've abandoned the flame once burning within

Где буду сидеть средь болота, дымящего едко порой,

Seeking only the depths of fathomless stillness

Где рядом со мной копошится чудовищных демонов рой.

Surrounded by wills of the wisp in this reeking swamp

Where demons swarm by my side

Однажды случилось, заметил, как солнечный зайчик играл.

Once I gazed upon a mere reflection of light

Вдруг зайчик исчез почему-то, как вышло — исчез навсегда.

As if through the eyes of the living

Я проклял его, заклиная, глубинами ада тогда.

Reflection has gone and will never return

I curse this sight to the lowest pit of damnation