Темный режим

Silent Night, Bodom Night

Оригинал: Children Of Bodom

Тихая ночь на озере Бодом

Перевод: Олег Крутиков

On the eve of their death

В канун своей смерти

they are baptized

Они были крещены

in the unholy waters of Bodom

В осквернённых водах Бодома,

With no hint of the torture awaiting

Без намёков на истязания, ожидающие

to greet them at the break of dawn

Приветствия нового дня.

When the calm is setting in

И когда всё станет спокойным,

we'll watch it swiftly disappear

Мы станем наблюдать, как стремительно проходят

Too many years of silence

Многие года тишины...

soon he's bound to reappear

Вскоре он обязан появиться вновь –

The Reaper

Жнец,

is calling for you to come home

Он зовёт тебя идти домой,

With the thrust of a switchblade

Со своим медленным выкидным лезвием,

on the grip of a madman

Что в руках безумца.

And the waters of Bodom

И воды Бодома

turn a blood shade of red

Окрашиваются в багровые тона,

As the Children Of Bodom

Так как Дети Бодома

lake their last breath.

Делают свой последний вздох.

And now decades later

И вот, спустя десятилетия,

on this haunted shore

На этом часто посещаемом берегу,

we all better take caution...

Мы теперь более осмотрительны,

for the reaper wants more...

Так как Жнец хочет большего...