Downfall
Падение
The night of timeless fire is drawing near
Ночь бесконечного огня уже близко.
I flee... Throughout the years of throe
Я бегу... Сквозь годы мучений
Watching through a mirror, as I fall apart
Смотря сквозь зеркало, я разрываюсь на части,
I see a wreck, I'm burning
Я вижу крушение, я горю..
I see angels burning, falling down in ruins
Я вижу горение ангелов, падающих в руинах.
Looking down I see me, I'm my own enemy
Смотря вниз, я вижу себя, я — свой собственный враг.
Watching myself decaying, falling from high spirits
Наблюдая за саморазрушением, падая духом,
I flee... Throughout the ruins of me
Я бегу... Повсюду руины меня самого,
Longing for finding my way out
Я жажду найти выход,
Leaving myself, there's nothing left for me
Покидая себя, для меня здесь ничего не осталось,
The ruins are about to crumble down.
Руины вот-вот рухнут
The flame is dying by shivery winds of jet black skies
Пламя умирает под дрожащими ветрами чёрных как смоль небес,
It reflects hatred in my eyes
Оно отражает ненависть в моих глазах.
I see angels burning, falling down in ruins
Я вижу горение ангелов, падающих в руинах,
Looking down I see my ashes scattered around my grave
Смотря вниз, я вижу свой пепел, рассеянный около моей могилы.
Angels whispering fire, no longer I'm alive
Ангелы шепчут огню.. меня больше нет,
Settled down I'm done with the trip to my kingdom come.
Я оказался в точке невозврата, мой путь в загробный мир кончен