SOS
SOS
[Verse 1:]
[1 куплет:]
Where are those happy days? They seem so hard to find
Где наши счастливые дни? Кажется, их уже не вернуть.
I tried to reach for you, but you have closed your mind
Я пыталась достучаться до тебя, но ты закрылся от меня.
Whatever happened to our love? I wish I understood
Что случилось с нашей любовью? Как бы я хотела понять...
It used to be so nice, it used to be so good
Она была такой нежной, она была такой прекрасной...
[Chorus:]
[Припев:]
So when you're near me, darling, can't you hear me? SOS
Неужели ты не слышишь меня, дорогой, когда ты рядом? SOS!
The love you gave me, nothing else can save me, SOS
Лишь любовь, что ты дарил, больше ничего меня не спасёт. SOS!
When you're gone, how can I even try to go on?
Когда ты ушёл, как я могу продолжать свой путь?
When you're gone, though I try, how can I carry on?
Когда ты ушёл, хоть я и пытаюсь, как я могу жить дальше?
[Verse 2:]
[2 куплет:]
You seem so far away, though you are standing near
Ты кажешься таким далёким, хотя ты стоишь рядом.
You made me feel alive, but something died I fear
С тобой я чувствую себя живой, но я боюсь, что что-то умерло.
I really tried to make it out, I wish I understood
Я честно пыталась разобраться. Как бы я хотела понять:
What happened to our love — it used to be so good
Что случилось с нашей любовью? Она была такой прекрасной...
[Chorus:]
[Припев:]
So when you're near me, darling, can't you hear me? SOS
Неужели ты не слышишь меня, дорогой, когда ты рядом? SOS!
The love you gave me, nothing else can save me, SOS
Лишь любовь, что ты дарил, больше ничего меня не спасёт. SOS!
When you're gone, how can I even try to go on?
Когда ты ушёл, как я могу продолжать свой путь?
When you're gone, though I try, how can I carry on?
Когда ты ушёл, хоть я и пытаюсь, как я могу жить дальше?
[Bridge:]
[Переход:]
SOS (SOS)
SOS! (SOS!)
SOS (SOS)
SOS! (SOS!)
[Chorus:]
[Припев:]
So when you're near me, darling, can't you hear me? SOS
Неужели ты не слышишь меня, дорогой, когда ты рядом? SOS!
The love you gave me, nothing else can save me, SOS
Лишь любовь, что ты дарил, больше ничего меня не спасёт. SOS!
When you're gone, how can I even try to go on?
Когда ты ушёл, как я могу продолжать свой путь?
When you're gone, though I try, how can I carry on?
Когда ты ушёл, хоть я и пытаюсь, как я могу жить дальше?
[Outro:]
[Концовка:]
When you're gone, how can I even try to go on?
Когда ты ушёл, как я могу продолжать свой путь?
When you're gone, though I try, how can I carry on?
Когда ты ушёл, хоть я и пытаюсь, как я могу жить дальше?