Темный режим

Water on the Bridge

Оригинал: Chelsea Cutler

Нерешённые проблемы

Перевод: Вика Пушкина

Winter came and went but my love don't seem to go, no, oh

Зима наступила и прошла, а моя любовь так и не исчезла, о нет,

You said we could be friends but that's not enough to hold, no, oh

Ты сказал, что мы можем быть друзьями, но мне этого мало.

Yeah you call and you ask me how I am

Ты звонишь и спрашиваешь, как у меня дела,

And I don't think I can take it (And I don't think I can take it)

И я не уверена, что смогу сдержаться (Не уверена, что сдержусь).

And then we talk and I wait 'til you hang up

Потом мы говорим, и я жду, когда ты повесишь трубку,

And you wonder why I'm breaking (And you wonder why I'm breaking)

И ты удивляешься, почему я срываюсь (Ты удивляешься, почему я срываюсь).

There's so much water on the bridge

Между нами целая река нерешённых проблем,

You're telling me that you'd rather we just sink than swim

Но ты предпочтёшь, чтобы мы в ней утонули вместо того, чтобы её переплыть.

There's too much water on the bridge

Между нами целая река нерешённых проблем,

You're telling me that you don't think you can live with it

Ты говоришь мне, что, кажется, ты не сможешь с этим жить.

So I change my point of view

И я меняю свою точку зрения,

'Cause I want to be with you

Потому что хочу быть с тобой.

Winter came and went but the cold lasted for so long

Зима наступила и прошла, но морозы длились так долго...

And I wanna kiss your neck but I'm biting on my own tongue

Я хочу поцеловать тебя в шею, но прикусываю свой язык.

Then you call and you say that something's wrong

Ты звонишь и говоришь, что что-то не так,

Suddenly you're coming over (Suddenly you're coming over)

И вдруг ты приезжаешь (Вдруг ты приезжаешь).

And I know that you just came here to talk

Я знаю, ты здесь, чтобы просто поговорить,

But I'm losing my composure (But I'm losing my composure)

Но я теряю спокойствие (Я теряю спокойствие).

There's so much water on the bridge

Между нами целая река нерешённых проблем,

You're telling me that you'd rather we just sink than swim

Но ты предпочтёшь, чтобы мы в ней утонули вместо того, чтобы её переплыть.

There's too much water on the bridge

Между нами целая река нерешённых проблем,

You're telling me that you don't think you can live with it

Ты говоришь мне, что, кажется, ты не сможешь с этим жить.

And you call and you say that something's wrong

Ты звонишь и говоришь, что что-то не так,

Suddenly you're coming over

И вдруг ты приезжаешь.

And I know that you just came here to talk

Я знаю, ты здесь, чтобы просто поговорить,

But you're fucking with my closure

Но ты, бл**ь, испытываешь моё терпение.

There's so much water on the bridge

Между нами целая река нерешённых проблем,

You're telling me that you'd rather we just sink than swim

Но ты предпочтёшь, чтобы мы в ней утонули вместо того, чтобы её переплыть.

There's too much water on the bridge

Между нами целая река нерешённых проблем,

You're telling me that you don't think you can live with it

Ты говоришь мне, что, кажется, ты не сможешь с этим жить.

So I change my point of view

И я меняю свою точку зрения,

'Cause I want to be with you

Потому что хочу быть с тобой.