Темный режим

Sixteen

Оригинал: Chelsea Cutler

Шестнадцать

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Waking up back home in New York City

Я просыпаюсь, я вернулась домой в Нью-Йорк.

And I know I missed you and I hope you miss me too, yeah

И я понимаю, что я скучала по тебе, надеюсь, ты тоже по мне скучаешь, да.

The days away leave me feeling so empty

Дни в пути заставили меня чувствовать себя опустошённой.

I can't wait 'til I can take you with me, ooh yeah

Не могу дождаться, когда смогу взять тебя с собой, оу, да!

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

Say you're gonna stay with me

Скажи, что останешься со мной,

Don't you let me go, no

Не отпускай меня, нет.

You're the kinda love I need

Пожалуй, ты — моя любовь, я нуждаюсь в тебе.

You already know, know

Ты уже это знаешь, знаешь.

Come back home late

Ты поздно возвращаешься домой

And fall right into your bed

И падаешь прямо в свою постель.

Every time I feel it over again

Я каждый раз чувствую это, раз за разом.

[Chorus:]

[Припев:]

You're throwing fuel into my fire

Ты подбрасываешь дров в моё пламя,

Racing, making me bleed

Не останавливаясь, лишая меня сил.

Do you still feel it in your chest

Ты по-прежнему хранишь это чувство в своём сердце,

The way you did at sixteen?

Как в то время, когда тебе было шестнадцать?

Didn't know I was alive

Я не понимала, что я жива,

Until you made my heart beat

Пока ты не заставил моё сердце биться.

I thought my youth was going quickly

Я думала, что моя юность пролетела быстро,

But you give me sixteen

Но ты даришь мне ощущение того, что мне ещё шестнадцать.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

I'm trying to find my way through LAX

Я пытаюсь найти способ улететь из Лос-Анджелеса.

And I'm so lost, don't know what to expect, ooh yeah

И я так потеряна, не знаю, чего ожидать, оу, да,

Growing up means growing tired I guess, yeah

Взросление подразумевает появление усталости, мне так кажется, да.

But nothing gets me when I'm right here next to you, yeah

Но мне всё нипочём, если я рядом с тобой, да.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

Say you're gonna stay with me

Скажи, что останешься со мной,

Don't you let me go, no

Не отпускай меня, нет.

You're the kinda love I need

Кажется, ты — моя любовь, я нуждаюсь в тебе.

You already know, know

Ты уже это знаешь, знаешь.

Come back home late

Ты поздно возвращаешься домой

And fall right into your bed

И падаешь прямо в свою постель.

Every time I feel it over again

Я каждый раз чувствую это, раз за разом.

[Chorus:]

[Припев:]

You're throwing fuel into my fire

Ты подбрасываешь дров в моё пламя,

Racing, making me bleed

Отдаваясь полностью, лишая меня сил.

Do you still feel it in your chest

Ты по-прежнему хранишь это чувство в своём сердце,

The way you did at sixteen?

Как в то время, когда тебе было шестнадцать?

Didn't know I was alive

Я не понимала, что я жива,

Until you made my heart beat

Пока ты не заставил моё сердце биться.

I thought my youth was going quickly

Я думала, что моя юность пролетела быстро,

But you give me sixteen

Но ты даришь мне ощущение того, что мне ещё шестнадцать.

[Bridge:]

[Переход:]

Do you still feel it?

Ты ещё чувствуешь это?

Do you still feel it?

Ты ещё чувствуешь это?

Do you still feel it?

Ты ещё чувствуешь это?

Do you still feel it?

Ты ещё чувствуешь это?

Do you still feel it?

Ты ещё чувствуешь это?

Do you still feel it?

Ты ещё чувствуешь это?

Do you still feel it?

Ты ещё чувствуешь это?

I thought my youth was going quickly

Я думала, моя юность пролетела быстро,

But you give me sixteen

Но ты даришь мне ощущение того, что мне шестнадцать.

[Chorus:]

[Припев:]

You're throwing fuel into my fire

Ты подбрасываешь дров в моё пламя,

Racing, making me bleed

Отдаваясь полностью, лишая меня сил.

Do you still feel it in your chest

Ты по-прежнему хранишь это чувство в своём сердце,

The way you did at sixteen?

Как в то время, когда тебе было шестнадцать?

Didn't know I was alive

Я не понимала, что я жива,

Until you made my heart beat

Пока ты не заставил моё сердце биться.

I thought my youth was going quickly

Я думала, моя юность пролетела быстро,

But you give me sixteen

Но ты даришь мне ощущение того, что мне шестнадцать.