Темный режим

the stars

Оригинал: Chelsea Cutler

звёзды

Перевод: Никита Дружинин

I don't know where you start or where I end

Я не знаю, где тебе начать или мне закончить.

I don't know when enough's enough

Я не знаю, когда уже точно стоит остановиться.

I don't know how to sleep in a cold bed

Я не знаю, как засыпать в холодной постели,

I'm trying not to think so much

Я пытаюсь так много не думать.

"Maybe I want your love forever", is that so bad to say?

"Может, я просто хочу твоей любви навсегда" – неужели должно быть стыдно в этом признаться?

Maybe we're meant to be together if God had his way

Может, нам суждено быть вместе, если так задумал Бог.

And if you ask why I stayed and I'll stay for all I know

И если спросишь, почему я оставалась и останусь, так это потому,

It's 'cause the stars said so, it's 'cause the stars said so

Что звёзды так решили, звёзды так решили.

I like the way that I look in your sweatshirt

Мне нравится, как я выгляжу в твоей толстовке,

And being told I am enough

И когда мне говорят, что я всё, что нужно.

And I know if it's right, then it won't hurt

Я знаю, что если всё верно, то боли не будет.

I'm trying not to think so much, oh

Я стараюсь поменьше думать об этом.

"Maybe I want your love forever", is that so bad to say?

"Может, я просто хочу твоей любви навсегда" – неужели должно быть стыдно в этом признаться?

Maybe we're meant to be together if God had his way

Может, нам суждено быть вместе, если так задумал Бог.

And if you ask why I stayed and I'll stay for all I know

И если спросишь, почему я оставалась и останусь, так потому,

It's 'cause the stars said so, it's 'cause the stars said so

Что звёзды так решили, звёзды так решили.

Mmm, mmm, mmm, mmm

Ммм, ммм, ммм, ммм,

It's 'cause the stars said so

Потому что звёзды так решили

('Cause the stars said so)

(Звёзды так решили),

('Cause the stars said so)

(Звёзды так решили).