Темный режим

Are You Listening

Оригинал: Chelsea Cutler

Ты слушаешь?

Перевод: Олег Крутиков

Are you listening?

Ты слушаешь?

Can you hear me think about you?

Ты слышишь, что я думаю о тебе?

Even when I'm trying not to

Даже когда я пытаюсь не думать,

All I do is think about you

Я думаю только о тебе.

It's a given that I'm gonna think about you

И так понятно, что я буду думать о тебе,

All I wanna do is call you, put my arms around you

Всё, что я хочу, — это позвонить тебе, обнять тебя,

Tell you that I'm sorry, even though I hate it

Сказать, что мне жаль, хоть меня это и бесит;

If it makes you call me, then you know I'll say it

Но если от этого ты позвонишь мне, то ты знаешь, что я скажу это.

I'm a sucker for believing in a vision

Я так легко ведусь на веру в прекрасное,

Wanna take a moment and put it on television

Хочу уловить момент и прокрутить его по телевизору.

You said that you loved me, I thought we would make it

Ты сказал, что любишь меня, я думала, что у нас всё получится,

If you didn't mean it, why you gotta say it?

Но если ты этого не имел в виду, то зачем говорил?

I hate all my friends

Я ненавижу всех своих друзей,

Can I go home yet?

Можно я уже домой пойду?

I should be happy

Я должна быть счастливой,

But I'm not

Но это не так.

Are you listening?

Ты слушаешь?

Can you hear me think about you?

Ты слышишь, что я думаю о тебе?

Even when I'm trying not to

Даже когда я пытаюсь не думать,

All I do is think about you

Я думаю только о тебе.

Are you listening?

Ты слушаешь?

'Cause I don't wanna think about you

Потому что я не хочу думать о тебе,

Even when I'm trying not to

Даже когда я пытаюсь не думать,

All I do is think about you

Я думаю только о тебе.

I been spending all my money just to feel important

Я спустила все свои деньги, чтобы ощутить свою важность,

There's something 'bout this life that's beginning to get boring

Но что-то в этой жизни начинает мне наскучивать.

I don't wanna blame you for up and running

Я не хочу винить тебя за то, что ты просто взял и сбежал,

But I can't eat, can't sleep, can't function

Но я не могу есть, не могу спать, не могу функционировать.

I hate all my friends

Я ненавижу всех своих друзей,

Can I go home yet?

Можно я уже домой пойду?

I should be happy

Я должна быть счастливой,

But I'm not

Но это не так.

Are you listening?

Ты слушаешь?

Can you hear me think about you?

Ты слышишь, что я думаю о тебе?

Even when I'm trying not to

Даже когда я пытаюсь не думать,

All I do is think about you

Я думаю только о тебе.

Are you listening?

Ты слушаешь?

'Cause I don't wanna think about you

Потому что я не хочу думать о тебе,

Even when I'm trying not to

Даже когда я пытаюсь не думать,

All I do is think about you

Я думаю только о тебе.

I hate all my friends

Я ненавижу всех своих друзей,

Can I go home yet?

Можно я уже домой пойду?

I should be happy

Я должна быть счастливой,

But I'm not (Oh, yeah)

Но это не так (О, да).

It's a given that I'm gonna think about you

И так понятно, что я буду думать о тебе,

All I wanna do is call you, put my arms around you

Всё, что я хочу, — это позвонить тебе, обнять тебя.

Are you listening?

Ты слушаешь?

Can you hear me think about you?

Ты слышишь, что я думаю о тебе?

Even when I'm trying not to

Даже когда я пытаюсь не думать,

All I do is think about you

Я думаю только о тебе.

Are you listening?

Ты слушаешь?

'Cause I don't wanna think about you

Потому что я не хочу думать о тебе,

Even when I'm trying not to

Даже когда я пытаюсь не думать,

All I do is think about you (Yeah)

Я думаю только о тебе.

I hate all my friends

Я ненавижу всех своих друзей,

Can I go home yet?

Можно я уже домой пойду?

I should be happy

Я должна быть счастливой,

But I'm not (I should be happy)

Но это не так (Я должна быть счастливой).

I hate all my friends

Я ненавижу всех своих друзей,

Can I go home yet? (Can I go home yet?)

Можно я уже домой пойду? (Можно я уже домой пойду?)

I should be happy

Я должна быть счастливой,

But I'm not (Oh-oh)

Но это не так (Оу-оу).