nj
эн-джей
Is it over? Does it have to be over?
Всё кончено? Неужели всё должно закончиться?
Wanna share a cigarette, I want your head on my shoulder
Хочу раскурить с тобой сижку, ощутить твою голову на моём плече,
Wanna fight and fuck it out, I wanna sing you to sleep
Хочу поссориться и помириться сексом, хочу спеть тебе перед сном,
Wanna smile when you kiss your favorite spot on my cheek
Хочу улыбаться, когда ты целуешь твоё любимое пятнышко на моей щеке,
I wanna
Я хочу...
Tell you I'm sorry for the mistakes I've made
...Сказать тебе, что сожалею о совершённых ошибках,
That I forgive you for your part that you played
Что я прощаю тебе роль, которую ты играла.
I wanna call but what the fuck would I say?
Я хочу позвонить тебе, но что я, бл**ь, скажу?
NJ
Эн-Джей.
Oh, NJ
О, Эн-Джей,
Tell me that you're leaving so
Скажи, что ты уходишь, что
One day
Однажды
You'll be ready to come home
Ты будешь готова вернуться домой.
Is it over? Does it have to be over?
Всё кончено? Неужели всё должно закончиться?
Wanna take you out in SoHo, get your favorite order
Хочу сводить тебя в Сохо, заказать то, что ты любишь,
Wanna fight the way we did when we got too drunk together
Хочу ссориться так, как мы ссорились, когда вместе напивались,
Share our music on the subway and wear each other's sweaters
Делить наушники в метро и носить свитера друг друга.
Wanna kiss you underneath the Eiffel Tower in Paris
Хочу целовать тебя под Эйфелевой башней в Париже,
'Fore we got back on the plane to go back home to your parents
Прежде чем снова сесть на самолёт, чтобы вернуться к твоим родителям.
Wanna talk about our problems 'cause I know they got buried
Хочу говорить о наших проблемах, ведь я знаю, что они в прошлом,
And two people this in love should never have to be worried
А двое настолько влюблённых не должны об этом переживать.
Oh, NJ
О, Эн-Джей,
Tell me that you're leaving so
Скажи, что ты уходишь, что
One day
Однажды
You'll be ready to come home
Ты будешь готова вернуться домой.
Oh, NJ
О, Эн-Джей,
Tell me that you're leaving so
Скажи, что ты уходишь, что
One day
Однажды
You'll be ready to come home
Ты будешь готова вернуться домой.
It's not over, it don't have to be over
Ничего не кончено, так не должно всё закончиться,
I know that we could both be ready when we get a bit older
Я знаю, что мы можем быть готовы, когда станем немного старше.
I know you want us to move on because you think that it's better
Я знаю, ты хочешь, чтобы мы двигались дальше, ведь ты считаешь, что так лучше.
We could move on for the moment and not move on forever
Мы можем двигаться дальше какое-то время, но не всегда.
I wanna talk about how Charlie is a nickname for Charlotte
Я хочу говорить с тобой о том, что Чарли — ник для Шарлотты,
Talk about moving to LA 'cause New York is the hardest
Говорить о переезде в Лос-Анджелес, ведь Нью-Йорк не потянуть.
Know you couldn't see the future but I swear that I saw it
Знаю, ты не видишь будущего для нас, но клянусь, я его вижу,
You were happy 'cause we finally got all that we wanted
Ты была счастлива, ведь у нас наконец было всё, что мы хотели.
I wanna tell you I'm sorry for the mistakes I've made
Я хочу сказать тебе, что сожалею о совершённых ошибках,
That I forgive you for your part that you played
Что я прощаю тебе роль, которую ты играла,
I wanna call but what the fuck would I say?
Я хочу позвонить тебе, но что я, бл**ь, скажу?
NJ
Эн-Джей.
Oh, NJ
О, Эн-Джей,
Tell me that you're leaving so
Скажи, что ты уходишь, что
One day
Однажды
You'll be ready to come home to me
Ты будешь готова вернуться домой.