Темный режим

Sick & Tired

Оригинал: Cardigans, The

Обессилена

Перевод: Олег Крутиков

Sick, tired and homeless

Обессилена, неприкаянна,

With no one here to sing for

И некому посвятить свою песню.

Tired of being weightless

Устала быть пустым местом

For all these looking good boys

Для всех привлекательных парней.

You can always say my attic has its charm

Ты можешь повторять, что я привлекательна по-своему,

You can always say you did no major harm

Ты всегда можешь сказать, что не причинил серьёзного вреда.

You can always say that summer had its charm

Ты можешь повторять, что лето было по-своему прекрасным

And that you did no major harm

И что ты не причинил серьёзного вреда.

Oh, spare me if you please

О, пожалей меня, прошу.

Sick, tired and sleepless

Обессилена, не в силах уснуть,

With no one else to shine for

Когда не для кого становиться лучше.

Sick of all my distress

Я устала от своих трудностей,

But I won't show I'm still poor

Но не проявлю слабости перед тобой.

You can always say my attic has its charm

Ты можешь повторять, что я привлекательна по-своему,

You can always say you did no major harm

Ты всегда можешь сказать, что не причинил серьёзного вреда.

You can always say that summer had its charm

Ты можешь повторять, что лето было по-своему прекрасным

And that you did no major harm

И что ты не причинил серьёзного вреда.

Oh, spare me if you please

О, пожалей меня, прошу.

You can always say my attic has its charm

Ты можешь повторять, что я привлекательна по-своему,

You can always say you did no major harm

Ты всегда можешь сказать, что не причинил серьёзного вреда.

You can always say that summer had its charm

Ты можешь повторять, что лето было по-своему прекрасным

And that you did no major harm

И что ты не причинил серьёзного вреда,

You can always say that

Ты всегда можешь сказать так,

You can always say that

Ты всегда можешь сказать так.

Oh, spare me if you please

О, пожалей меня, прошу.

Symptoms are so deep

Всё зашло слишком далеко,

Something here's so wrong

Что-то в корне неверно,

Nothing is complete

Ни в чём нет полноты,

Nowhere to belong

Нигде не найти свой уголок.

Symptoms are so deep

Всё зашло слишком далеко,

I think I'd better stay here on my own

Мне кажется, мне лучше бы побыть одной,

So spare me if you please

Пожалей меня, прошу.