A Good Horse
Неплохая лошадь
It takes no match to give me a spark.
Не нужно даже и спички, чтобы зажечь во мне искру.
Now I'm trying out another heart.
Сейчас у меня открылось второе дыхание.
I've been whining 'bout a fresh start.
Я с болью выла о том, что мне приходится возвращаться к старту.
I've found myself a good horse.
Я оказалась неплохой лошадью.
I spurred it over quicksand
Я преодолевала зыбучий песок
And I rode it through the hollow land.
И скакала сквозь пустынные земли.
I fed it with a shaky hand.
Я питалась с дрожащей руки
I found myself a strong horse.
И оказалась выносливой лошадью.
These are the promises I can keep,
Я могу выполнить эти обещания,
These are the promises I can keep
Я могу выполнить эти обещания
To live like I must
И жить так, как и должна,
And ride with the dust in my face
И мчаться, встречая пыль в лицо
In grace.
Как Божью милость.
I've found myself a good horse.
Я оказалась неплохой лошадью.
Yes I've found myself a strong horse.
Да, я оказалась выносливой лошадью.
But things remain no different than before...
Но всё остаётся таким же, как и прежде...
These are the promises I can keep,
Я могу выполнить эти обещания,
Yes these are the promises I can keep
Я могу выполнить эти обещания
To live like I must
И жить так, как и должна,
And ride with the dust in my face.
И мчаться, встречая пыль в лицо.
[These are the promises that I will keep!]
[Я обязательно выполню эти обещания!]
These are the promises I can keep
Я могу выполнить эти обещания,
These are the promises I can keep
Я могу выполнить эти обещания
To live like I must
И жить так, как и должна,
And ride with the dust in my face
И мчаться, встречая пыль в лицо,
In grace,
Как Божью милость.
In grace,
Милость,
In grace.
Милость.