Темный режим

Please Sister

Оригинал: Cardigans, The

Пожалуйста, сестра

Перевод: Никита Дружинин

With a sampled heartbeat and a stolen soul

С образцовым сердцебиением и украденной душой

I sold my songs to have my fortune told

Я продала свои песни ради предсказания своей судьбы,

And it said

И она сказала:

You should know that love will never die

Ты должна знать, что ЛЮБОВЬ никогда не умрет,

But see how it kills you in the blink of an eye

Но посмотри, как она убивает в мгновение ока...

I know love is a hot white light

Я знаю, любовь — это горячий, белый свет,

It knocks you down and then leaves you dry

Он сбивает тебя с ног и оставляет опустошенным.

Oh how can it be sweet mama tell me why

О, как так может быть, мамочка, малая, скажи почему,

Why all love's disciples have to wither and die

Почему все ученики ЛЮБВИ чахнут и умирают?..

Please sister, help me come on do what you should

Пожалуйста, сестра, помоги мне, ну же, сделай то, что ты и должна,

Please give me something I'm not doing so good

Пожалуйста, дай мне что-нибудь, мне нехорошо.

I'm gone, done wrong is there nothing you can say

Я пропадаю, поступила неправильно — ты можешь что-нибудь сказать?

Please sister help me I'm not feeling ok

Пожалуйста, сестра, помоги мне, мне плохо...

Give me believe that my time will come

Дайте мне веру в то, что мое время еще придет,

And a toll free helpline if I find someone

И бесплатный телефон доверия, если я найду кого-нибудь.

But she said

Но, она сказала:

You gave away what you never really had

Ты и так отдала, то, что тебе на самом деле и не принадлежало,

And now your purse is empty I can see why you're sad

И теперь твой кошелек пуст, я вижу, почему ты так грустна...

Please sister, help me come on do what you should

Пожалуйста, сестра, помоги мне, давай же, сделай то, что ты и должна,

Please give me something I'm not doing so good

Пожалуйста, дай мне что-нибудь, мне нехорошо.

I'm gone, done wrong is there nothing you can say

Я пропадаю, поступила неправильно — ты можешь что-нибудь сказать?

Please sister help me

Пожалуйста, сестра, помоги мне!

Can you make me feel ok

Ты поможешь мне почувствовать себя лучше?

So if it's true, that love will never die

Итак, если это правда, что любовь никогда не умрет,

Then why do the lovers work so hard

Тогда почему же влюбленным приходится так стараться,

To stay alive

Чтобы выжить?

Please sister, help me

Пожалуйста, сестра, помоги мне!

Please give me something oh

Пожалуйста, дай мне что-нибудь!

Please sister, you know I do what I can

Пожалуйста, сестра, ты знаешь — я делаю, что могу.

Oh sweet mama, please descent me a man

О, мамочка, малая, пожалуйста, ниспошли мне человека,

Cause I'm gone, gone

Потому что я пропадаю, погибаю...

Is there nothing you can get

Неужели ничего нельзя сделать?

Please sister help me I just need some love

Пожалуйста, сестра помоги мне, мне просто нужно немного любви,

To live

Чтобы жить,

Just a little love to live

Совсем немного любви, чтобы выжить...