Темный режим

Rain

Оригинал: Call Me Karizma

Дождь

Перевод: Вика Пушкина

I miss the sunshine

Скучаю по солнцу,

I don't see much of her no more

Мне очень не хватает его лучей,

All the colors faded grey

Все цвета становятся серыми,

Watch my life desaturate

Наблюдаю, как моя жизнь увядает.

I miss the sunlight

Скучаю по солнцу,

I don't feel any heat no more

Больше не чувствую тепла,

This is how I'll spend my days

Вот так я и проведу свои дни,

I better learn to love the rain

Так что лучше мне полюбить дождь.

I've been livin' in the dark

Я жил в темноте,

Since a kid inside the park

Был ребенком в парке,

Tryna hide from my mom, because she's drunk drivin'

Пытаясь спрятаться от матери, ведь она водила пьяной.

8 years old and lovin' life and

В 8 лет любил жизнь,

I'm supposed to be okay

Должен ли я быть в порядке,

When all my friends are getting wasted after school in 7th grade?

Пока мои друзья напиваются в седьмом классе?

But, anyway...

Ну, ладно...

I'm holdin' on to my past

Держусь за прошлое:

Wanted somethin' I can't

Хотел чего-то, что не мог получить,

Fall in love with the bad

Влюблялся в плохих людей,

Drivin' fast

Быстро гонял,

Lettin' go of the wheel

Не держась за руль

Hopin' that I don't crash

И надеясь, что не разобьюсь.

Leavin' tracks

Оставлял следы

Hopin' that you lose track

В надежде, что ты собьешься с пути.

Every avenue ran

Пробежал по каждому бульвару,

Every tattoo I've seen from kids that f*ck with my brand

Видел все татуировки детей, которые шутят с моим брендом:

Show me your hands

А ну-ка покажи свои руки.

I'm getting fuckin' sick of seein' rain outside my window

Я чертовски устал видеть дождь за окном,

'Cause I got enough water from these tears up on my pillow

Мне и так хватает воды от слез на подушке.

I miss the sunshine

Скучаю по солнцу,

I don't see much of her no more

Мне очень не хватает его лучей,

All the colors faded grey

Все цвета становятся серыми,

Watch my life desaturate

Наблюдаю, как моя жизнь увядает.

I miss the sunlight

Скучаю по солнцу,

I don't feel any heat no more

Больше не чувствую тепла,

This is how I'll spend my days

Вот так я и проведу свои дни,

I better learn to love the rain

Так что лучше мне полюбить дождь.

I've been lyin' in the rain

Лежал под дождем

Since the doctor said I'm strange

С тех пор, как врач сказал, что я странный,

Since about 11th grade when I stopped tryin'

С тех пор, как в 11 классе я перестал стараться:

Sixteen years of f*ckin' cryin'

Шестнадцать лет поганого рыдания.

I'm supposed to be okay

Должен ли я быть в порядке,

When all my friends think that I'm gay

Пока все мои друзья считают меня геем

Cause I wanna be in the play? But, anyway...

Из-за того, что я хочу участвовать в пьесе? Ну, ладно...

I'm holdin' on to my past

Держусь за прошлое:

Wanted somethin' I had

Хотел чего-то, что у меня и так было,

Fall in love with the bad

Влюблялся в плохих людей,

Drivin' fast

Быстро гонял,

Lettin' go of the wheel

Не держась за руль

Hopin' that I will crash

И надеясь, что я разобьюсь.

Leavin' tracks

Оставлял следы

Hopin' that you come back

В надежде, что ты вернешься.

Every avenue ran

Пробежал по каждому бульвару,

Every tattoo I've seen from kids I see in the stands

Видел все татуировки детей со стадионов:

Show me your hands

А ну-ка покажи свои руки.

I'm getting fuckin' sick of seein' rain outside my window

Я чертовски устал видеть дождь за окном,

'Cause I got enough water from these tears up on my pillow

Мне и так хватает воды от слез на подушке.

I miss the sunshine

Скучаю по солнцу,

I don't see much of her no more

Мне очень не хватает его лучей,

All the colors faded grey

Все цвета становятся серыми,

Watch my life desaturate

Наблюдаю, как моя жизнь увядает.

I miss the sunlight

Скучаю по солнцу,

I don't feel any heat no more

Больше не чувствую тепла,

This is how I'll spend my days

Вот так я и проведу свои дни,

I better learn to love the rain

Так что лучше мне полюбить дождь,

I better learn to love the rain

Лучше мне полюбить дождь.