Темный режим

Wonderful Life

Оригинал: Bring Me The Horizon

Чудесная жизнь

Перевод: Вика Пушкина

I read a fun fact about the brain

Я читал интересный факт о мозге,

And how it starts to deteriorate when

Как он начинает деградировать

We get to 27 or there abouts.

С наступлением 27 или около того.

It got me thinking about my head

После этого я задумался о своей голове

And what I can do to help stimulate it

И о том, что можно сделать, чтобы его простимулировать.

Makes me sad but...

Грустно, но...

I forgot what I'm on about.

Я забыл, к чему вёл.

Looked on the brightside, got keratitis.

Глядел на жизнь с оптимизмом — получил кератит.

And you can't sit there until you're righteous.

И нельзя сидеть на месте, пока ты не стал праведником.

I wear a happy face like I'm Ed Gein.

Я нацепил счастливое выражение лица, словно Эд Гин.

I feel all numb now, is that a feeling?

Сейчас я совсем оцепенел, но разве это чувство?

Like all plastic boxed orange with no peel on.

Словно упакованный в пластик апельсин без кожуры,

I wanna waste, I wanna waste, I wanna waste away.

Я хочу прожечь, хочу прожечь, хочу прожечь свою жизнь.

Alone getting high on a Saturday night

Обдолбался в одиночестве субботней ночью,

I'm on the edge of a knife

Я на острие ножа.

Nobody cares if I'm dead or alive

Всем плевать, жив я или мёртв -

Oh what a wonderful life

О, какая чудесная жизнь.

Oi Debbie Downer what's your problem?

Эй, Добби Даунер, что с тобой не так?

Don't wanna be here, still call shotgun

Не желая находиться здесь, всё равно в центре событий,

You got the fomo coursing through my veins.

Боишься упустить что-то важное, как и я.

This is not a drill no, this is the real world.

Это не учения, это реальный мир.

Domesticated still a little feral.

Одомашненный, но всё же немного дикий.

Well don't you know to chew with your mouth closed?

Тебя что, не учили жевать с закрытым ртом?

It's all gone wrong!

Всё пошло вкривь и вкось!

Alone getting high on a Saturday night

Обдолбался в одиночестве субботней ночью,

I'm on the edge of a knife

Я на острие ножа.

Nobody cares if I'm dead or alive

Всем плевать, жив я или мёртв -

Oh what a wonderful life

О, какая чудесная жизнь.

Oh what a wonderful life

О, какая чудесная жизнь.

Oh what a wonderful life

О, какая чудесная жизнь.

I got a Type 2 kinda thirstiness

У меня типа жажды второй степени,

A far out other worldliness

Что гораздо сильнее земных забот,

And one day this might hurt me less

И однажды это, возможно, перестанет меня ранить,

But everybody knows I'm still down

Но все знают, что я по-прежнему подавлен.

Don't tell me what the butcher does

Не говорите мне, чем занимается мясник,

There's no need for the obvious

Не нужно очевидного,

So ugly still it's kinda lush

Это так ужасно, что даже немного привлекательно,

But everybody knows I made vows

Но все знают, что я поклялся.

Left feet on the podium

Левой ногой на подиуме,

Can't think of an alternate

Не могу даже подумать об ином,

And hell yeah I'm the awkwardest

И, чёрт возьми, да, я самый несуразный,

But everybody knows I'm got bounce

Но все знают, что я хорош в своём деле.

Alone getting high on a Saturday night

Обдолбался в одиночестве субботней ночью,

I'm on the edge of a knife

Я на острие ножа.

Nobody cares if I'm dead or alive

Всем плевать, жив я или мёртв -

Oh what a wonderful life

О, какая чудесная жизнь.

Oh what a wonderful life

О, какая чудесная жизнь.

Oh what a wonderful life

О, какая чудесная жизнь.

Nobody cares if I'm dead or alive

Всем плевать, жив я или мёртв -

Oh what a wonderful life

О, какая чудесная жизнь.

Видео