Medicine
Лекарства
Some people are a lot like clouds you know
Знаешь, некоторые люди подобны облакам:
'Cause life's so much brighter when they go
Когда они уходят, жизнь становится куда ярче.
You rained on my heart for far too long,
Ты капала на моё сердце слишком долго,
Couldn't see the thunder for the storm
И я не смог увидеть грозы за бурей.
Because I cut my teeth and bit my tongue
Я точил свои клыки и прикусывал язык,
Til' my mouth was dripping blood
Пока рот не наполнялся кровью,
But I never dished the dirt, just held my breath
Но никогда не смывал грязь — лишь задерживал дыхание,
While you dragged me through the mud
Когда ты тащила меня по грязи.
I don't know why I tried to save you 'cause
Не знаю, зачем пытался спасти тебя,
I can't save you from yourself
Ведь мне не по силам спасти тебя от самой себя,
When all you give a shit about is everybody else
Когда тебя беспокоит кто угодно, кроме себя.
And you just can't quit
И когда не можешь уйти,
Why don't you deal with it?
Почему бы просто не смириться?
I think it's time to stop
Думаю, пора прекратить.
You need a taste of your own medicine
Тебе нужно попробовать свои лекарства,
Cos I'm sick to death of swallowing
Потому что я до смерти устал их глотать.
Watch me take the wheel like you, not feel like you
Смотри, как я, подобно тебе, беру всё в свои руки и ничего не чувствую,
Act like nothing's real like you
Как и ты, притворяясь, что всё понарошку.
So I'm sorry for this, it might sting a bit
Прости, но это может слегка ранить.
Some people are a lot like clouds you know
Знаешь, некоторые люди подобны облакам:
'Cause life's so much brighter when they go
Когда они уходят, жизнь становится куда ярче.
And I spent too long in a place I don't belong
Я провёл слишком много времени там, где мне не рады,
Couldn't see the thunder for the storm
И не смог увидеть грозы за бурей.
But you won't admit
Но ты не признаешь вину,
Why don't you get a grip
Так почему бы не взять себя в руки?
'Cause you can't keep going on and on and on and on like this
Ведь долго так продолжать не сможешь.
No you just can't quit
Нет, ты не сможешь уйти,
Why don't you deal with it?
Почему бы просто не смириться?
I think it's time to stop
Думаю, пора прекратить.
You need a taste of your own medicine
Тебе нужно попробовать свои лекарства,
Cos I'm sick to death of swallowing
Потому что я до смерти устал их глотать.
Watch me take the wheel like you, not feel like you
Смотри, как я, подобно тебе, беру всё в свои руки и ничего не чувствую,
Act like nothing's real like you
Как и ты, притворяясь, что всё понарошку.
So I'm sorry for this, it might sting a bit
Прости, но это может слегка ранить.
Because I cut my teeth and bit my tongue
Я точил свои клыки и прикусывал язык,
Til' my mouth was dripping blood
Пока рот не наполнялся кровью,
But I never dished the dirt, just held my breath
Но никогда не смывал грязь — лишь задерживал дыхание,
While you dragged me through the mud
Когда ты тащила меня по грязи.
I cut my teeth and bit my tongue
Я точил свои клыки и прикусывал язык,
Til' my mouth was dripping blood
Пока рот не наполнялся кровью,
But I never dished the dirt, just held my breath
Но никогда не смывал грязь — лишь задерживал дыхание,
While you dragged me through the mud
Когда ты тащила меня по грязи.
And you just can't quit
И когда не можешь уйти,
Why don't you deal with it?
Почему бы просто не смириться?
I think it's time to stop
Думаю, пора прекратить.
You need a taste of your own medicine
Тебе нужно попробовать свои лекарства,
Cos I'm sick to death of swallowing
Потому что я до смерти устал их глотать.
Watch me take the wheel like you, not feel like you
Смотри, как я, подобно тебе, беру всё в свои руки и ничего не чувствую,
Act like nothing's real like you
Как и ты, притворяясь, что всё понарошку.
So I'm sorry for this, it might sting a bit
Прости, но это может слегка ранить.
A taste of your own medicine (taste of your own medicine)
Попробовать свои лекарства (свои лекарства),
And I'm sick to death of swallowing (sick to death)
Я до смерти устал их глотать (до смерти устал).
Watch me take the wheel like you, not feel like you
Смотри, как я, подобно тебе, беру всё в свои руки и ничего не чувствую,
Act like nothing's real like you
Как и ты, притворяясь, что всё понарошку.
So I'm sorry for this, it might sting a bit
Прости, но это может слегка ранить.
Some people are a lot like clouds you know
Знаешь, некоторые люди подобны облакам:
'Cause life's so much brighter when they go
Когда они уходят, жизнь становится куда ярче.