Темный режим

Nihilist Blues

Оригинал: Bring Me The Horizon

Блюз нигилиста

Перевод: Никита Дружинин

[Oli Sykes:]

[Оливер Сайкс:]

I've been climbing up the walls

Я лез на стены,

To escape the sinking feeling

Чтоб сбежать от топящего чувства,

But I can't hide from the nihilist at my door

Но мне не спрятаться от нигилиста у дверей.

Buried in the basement floor

Похороненный в подвале,

Didn't know what I had planted

Я не знал, что посеял,

It blossomed with all the heart of a cold war

Но оно расцвело вместе с душой холодной войны.

I'm a spirit in a tomb

Я лишь дух, закрытый в гробнице,

Won't somebody raise the roof

Не поднимет ли кто-нибудь крышку?

I'm going white, I'm going black, I'm going blue

Я белею, я чернею, я синею,

Do you mind if I'm exhumed?

Не против, если я раскопаюсь?

I'm the ashes in the plume

Я лишь пепел от факела,

I'm a beggar in the ruin

Я лишь нищий посреди руин,

I'm peaking out, I'm burning up, I'm shooting through

Я поднимаюсь ввысь, я сгораю, я простреливаюсь,

I'm only lonely for the true

Я — единственный поистине одинокий.

Paradise is in my soul

Рай — в моей душе,

And I'm terrified I can't get out

И, боюсь, я не смогу оттуда выбраться.

I'm lost in a labyrinth

Я потерян в лабиринте,

We are lost in a labyrinth

Как и все мы.

Paradise is in my soul

Рай — в моей душе,

And I'm terrified I can't get out

И, боюсь, я не смогу оттуда выбраться.

I'm lost in a labyrinth

Я потерян в лабиринте,

We are lost in a labyrinth

Как и все мы.

Please don't follow

Прошу, не следуйте за мной.

Paradise is in my soul

Рай — в моей душе,

And I'm terrified I can't get out

И, боюсь, я не смогу оттуда выбраться.

I'm lost in a labyrinth

Я потерян в лабиринте,

We are lost in a labyrinth

Как и все мы.

Please don't follow

Прошу, не следуйте за мной.

[Grimes:]

[Grimes:]

Light as a feather, stiff as a board

Лёгкая как пушинка, жёсткая как доска,

Sink to the floor, I sink to the floor

Лежу на полу, я лежу на полу,

I sink to the floor

Я лежу на полу.

Light as a feather, stiff as a board

Лёгкая как пушинка, жёсткая как доска.

You were in my dream last night

Я видела тебя во сне той ночью,

But your face was someone else's

Но у тебя было чужое лицо.

A twitch in my spine, a mutual disorder

Судорога в позвоночнике, взаимная беспорядочность,

Isolation neophyte

Новичок в изоляции.

Too afraid to taste your conscience

Слишком боюсь ощутить вкус твоей совести,

You march in the dark, little lamb to the slaughter

Ты шагаешь во тьме, маленький агнец на заклание.

[Oli Sykes:]

[Оливер Сайкс:]

I'm a spirit in a tomb

Я лишь дух, закрытый в гробнице,

Won't somebody raise the roof

Не поднимет ли кто-нибудь крышку?

I'm going white, I'm going black, I'm going blue

Я белею, я чернею, я синею,

Do you mind if I'm exhumed?

Не против, если я раскопаюсь?

I'm the ashes in the plume

Я лишь пепел от факела,

I'm a beggar in the ruin

Я лишь нищий посреди руин,

I'm peaking out, I'm burning up, I'm shooting through

Я поднимаюсь ввысь, я сгораю, я простреливаюсь,

I'm only lonely for the true

Я — единственный поистине одинокий.

[Grimes:]

[Grimes:]

Paradise is in my soul

Рай — в моей душе,

And I'm terrified I can't get out

И, боюсь, я не смогу оттуда выбраться.

I'm lost in a labyrinth

Я потеряна в лабиринте,

We are lost in a labyrinth

Как и все мы.

Please don't follow

Прошу, не следуйте за мной.

Paradise is in my soul

Рай — в моей душе,

And I'm terrified I can't get out

И, боюсь, я не смогу оттуда выбраться.

I'm lost in a labyrinth

Я потеряна в лабиринте,

We are lost in a labyrinth

Как и все мы.

Please don't follow

Прошу, не следуйте за мной.

Please don't follow

Прошу, не следуйте за мной.

Please don't follow

Прошу, не следуйте за мной.

Please don't follow

Прошу, не следуйте за мной.

Please don't follow

Прошу, не следуйте за мной.

(Please don't follow)

(Прошу, не следуйте за мной.)

[Oli Sykes:]

[Оливер Сайкс:]

I've been climbing up the walls

Я лез на стены,

To escape the sinking feeling

Чтоб сбежать от топящего чувства,

But I can't hide from the nihilist at my door

Но мне не спрятаться от нигилиста у дверей.

Видео