Темный режим

Sunrise (deep in Hell)

Оригинал: Brainstorm

Рассвет (глубоко в аду)

Перевод: Никита Дружинин

I saw the sunrise deep in hell,

Я видел рассвет глубоко в аду,

I saw heaven in the cell,

Я видел рай в тюремной камере,

I saw the touch, I saw the smell, well, well.

Я видел прикосновение, я видел запах, ну что же.

I saw the neverending sea,

Я видел бескрайнее море,

I saw the mountains of liberty,

Я видел горы свободы,

I didn't see you and I did not see me.

Но я не видел ни тебя, ни себя.

But I'm still looking for someone,

Но я всё еще ищу кого-то

Someone that's larger than life,

Кого-то, большего, чем жизнь,

Something that's sharp,

Кого-то такого же острого,

Sharp as the knife.

Острого как нож.

I saw the sunrise deep in hell

Я видел рассвет глубоко в аду,

And it grows and it grows.

И он наступал, наступал.

First signals of love,

Я видел первые признаки влюбленности.

I say well, I say well.

И я сказал себе: "Ну что же, ладно"

I saw the sunrise deep in hell.

Я видел рассвет глубоко в аду.

I saw the wild, wild beasts,

Я видел диких, диких чудовищ,

I saw them run away or run at least.

Я видел их убегающими или просто бегущими.

I saw the lovers and I saw the priest.

Я видел влюбленных, я видел священника

But I'm still looking for someone

Но я всё еще ищу кого-то

Someone that's larger than life.

Кого-то, большего, чем жизнь,

Something that's sharp,

Кого-то такого же острого,

Sharp as the knife.

Острого как нож.

[x3:]

[x3:]

I saw the sunrise deep in hell

Я видел рассвет глубоко в аду,

And it grows and it grows.

И он наступал, наступал.

First signals of love,

Я видел первые признаки влюбленности.

I say well, i say well.

И я сказал себе: "Ну что же, ладно"

I saw the sunrise deep in hell.

Я видел рассвет глубоко в аду.