Темный режим

Standing in the Way of the Light

Оригинал: Birdy

Стоишь у света на пути

Перевод: Вика Пушкина

Through the driving rain

Среди проливного дождя

I have lost the words

Я потеряла слова,

To piece us back together

Которые вместе нас опять соединили бы,

To tell you how it hurts

Которые сказали бы тебе, как это больно.

Cause lately we've been breaking

Потому что в последнее время мы ломали

All we've built so far

Всё, что до этого построили.

And I'm tired of sitting waiting

И я устала сидеть и ждать

Alone in the dark

Одна в темноте.

There's still a way to make it right

Ещё есть способ сделать всё правильно.

We'll find the strength this time

В этот раз мы найдем силы

And pull back this fail

И оттянем этот провал,

Turn night into day

Превратим ночь в день.

Don't you know you're standing in the way of the light?

Неужели ты не знаешь, что стоишь у света на пути?

Pour oil on these flames

Подлей масла в этот огонь,

Speed up my heart again

Пусть моё сердце снова забьётся быстрее.

Don't you know you're standing in the way of the light?

Неужели ты не знаешь, что стоишь у света на пути?

Round we go in circles

Мы всё ходим кругами.

Does it have to be this hard?

Неужели должно быть так тяжело?

We can stop the fighting

Мы можем перестать бороться,

If you let down your guard

Если ты ослабишь свою защиту.

There's still a way to make it right

Ещё есть способ сделать всё правильно.

We'll find the strength this time

В этот раз мы найдем силы

And pull back this fail

И оттянем этот провал,

Turn night into day

Превратим ночь в день.

Don't you know you're standing in the way of the light?

Неужели ты не знаешь, что стоишь у света на пути?

Pour oil on these flames

Подлей масла в этот огонь,

Speed up my heart again

Пусть моё сердце снова забьётся быстрее.

Don't you know you're standing in the way of the light?

Неужели ты не знаешь, что стоишь у света на пути?

So come on, come on, come on

Так давай же, давай, давай,

We've been living in the shadows too long

Мы слишком долго жили в тени.

So come on, come on, come on

Так давай же, давай, давай...

Just pull back this fail

Просто оттяни этот провал,

Turn night into day

Преврати ночь в день.

Don't' you know you're standing in the way of the light?

Неужели ты не знаешь, что стоишь у света на пути?

Pour oil on these flames

Подлей масла в этот огонь,

Speed up my heart again

Пусть моё сердце снова забьётся быстрее.

Don't you know you're standing in the way of the light?

Неужели ты не знаешь, что стоишь у света на пути?