Темный режим

All You Never Say

Оригинал: Birdy

Чего ты никогда не говоришь

Перевод: Никита Дружинин

You've been searching

Ты искал,

Have you found many things?

Много ли ты нашел?

Time for learning

Пора научиться,

Why have I not learnt a thing?

Почему же я не смогла ничего усвоить?

Words with no meaning

Бессмысленные слова

Have kept me dreaming

Погрузили меня в сон,

But they don't tell me anything

Но они ни о чем мне не говорят...

[Chorus:]

[Припев:]

And all you never say is that you love me so

Чего ты никогда не говоришь, так это того, что любишь меня.

All I'll never know is if you want me, oh

Чего я никогда не узнаю, так это того, хочешь ли ты меня, оу.

If only I could look into your mind

Если бы я только смогла заглянуть в твой разум,

Maybe then I'd find a sign

Быть может, я нашла бы символ

Of all I want to hear you say to me

Того, что хочу услышать от тебя,

To me

От тебя...

Are you uncertain?

Ты не уверен?

Or just scared to drop your guard

Или просто боишься потерять бдительность?

Have you been broken

Ты сломлен?

Are you afraid to show your heart

Или боишься открыть душу?

Life an be unkind

Жизнь бывает недоброй,

But only sometimes, you're giving up before you start

Но иногда ты сдаешься еще до начала...

[Chorus:]

[Припев:]

And all you never say is that you love me so

Чего ты никогда не говоришь, так это того, что любишь меня.

All I'll never know is if you want me, oh

Чего я никогда не узнаю, так это того, хочешь ли ты меня, оу.

If only I could look into your mind

Если бы я только смогла заглянуть в твой разум,

Maybe then I'd find a sign

Быть может, я нашла бы символ

Of all I want to hear you say to me

Того, что хочу услышать от тебя,

To me

От тебя...

And all you never say is that you love me so

Чего ты никогда не говоришь, так это того, что любишь меня.

All I'll never know is if you want me, oh

Чего я никогда не узнаю, так это того, хочешь ли ты меня, оу.

If only I could look into your mind

Если бы я только смогла заглянуть в твой разум,

Maybe then I'd find a sign

Быть может, я нашла бы символ

Of all I want to hear you say to me

Того, что хочу услышать от тебя,

To me

От тебя...