Comforting Sounds
Утешающие звуки
I don't feel alright
Я не в порядке
In spite of these comforting sounds
Несмотря на утешающие звуки,
You make.
Что ты издаёшь.
I don't feel alright
Я не в порядке,
Because you make promises
Потому что ты даёшь обещания,
That you break
Что ворвёшься
Into your house.
В свой же дом.
Why don't we share our solitude?
Почему бы нам не разделить наше одиночество?
Nothing is pure anymore but solitude,
Не осталось ничего непорочного кроме одиночества;
It's hard to make sense,
Сложно значить что-то,
Feels as if I'm sensing you
Но, кажется, будто я чувствую тебя
Through a lens.
Сквозь линзу.
If someone else comes,
И если придёт кто-то ещё,
I'll just sit here listening to the drums.
Я буду просто сидеть здесь и слушать барабаны.
Previously, I never called it solitude,
Раньше я не называла подобное одиночеством,
And probably you know –
И, наверное, ты знаешь:
All the dirty shows I've put on
После всех неприятных сцен, что я устраивала,
Blunted and exhausted like anyone.
Мои чувства притупились и исчерпались.
Honestly I tried to avoid it,
Я честно пыталась избежать их,
Honestly.
Честно.
Back when we were kids,
В детстве
We would always know when to stop,
Мы всегда знали, когда нужно остановиться,
And now all the good kids are
А сейчас хорошие детки
Messing up.
Испортились.
Nobody has gained or
Никто ничего не выиграл
Accomplished anything.
И ничего не добился.