Темный режим

A Good Day

Оригинал: Billy Ray Cyrus

Лучший день

Перевод: Никита Дружинин

Saw you at the football games

Я встречал тебя на футбольных матчах,

Everybody knew your name

Каждому известно твое имя.

Once or twice I'd see you smile at me

Раз или два я видел, как ты улыбаешься мне.

I was scared to ask you out

Я боялся пригласить тебя на свидание -

I was sure that you would turn me down

Я был уверен, что ты откажешь мне,

But I took that chance

Но я все-таки рискнул,

Cause how would that be

Сам не знаю, каким образом.

Then what do you know

И, удивительное дело,

You said you'd go and there we were

Ты согласилась — и вот уже мы вместе.

Walking barefoot down by the water

Гуляли босиком у реки,

Sun was hot

Солнце жарко светило,

But you made it hotter

Но рядом с тобой мне было гораздо жарче.

Found that shade tree there by the riverbank

Мы нашли тенистое дерево на берегу реки,

Sitting there, our toes all muddy

Сели под ним с перепачканными ступнями.

That first kiss

И этот первый поцелуй,

Was sweeter than honey

Он был слаще меда.

And every time that I look back

И каждый раз, когда я вспоминаю тот день,

I say, man that was a good day

Я думаю: "Это был лучший день".

We all have our memories

У нас у всех есть воспоминания:

The ones we lose

Одни стираются из памяти,

The ones we keep

Другие остаются,

The one we know we'll always hold on to

А есть такие, которые, мы знаем, будем всегда бережно хранить.

I've had my days, good and bad

У меня в жизни были разные дни, и хорошие и плохие,

But the best ones that I've has

Но самые лучшие, что у меня были,

Always seem to start and end with you

Всегда, кажется, начинаются и заканчиваются тобой.

Yeah, those are the times

Да, это времена,

I know that I won't forget

Которые, я знаю, мне никогда не забыть.

Like that july 4th hugged up by the levy

Как те объятия 4 июля возле пункта сбора призывников.

You squeezed me hard

Ты тесно прижалась ко мне

And told me you loved me

И сказала, что любишь меня.

Fireworks flying

Салюты взмыли в воздух,

Talking our breath away

У нас перехватило дыхание.

Felt like we were melting together

Было ощущение, что мы растворяемся друг в друге.

Thinking I could do this forever

Думаю, я мог бы жить так вечно.

And every time that I look back

И каждый раз, когда я вспоминаю тот день,

I say, man that was a good day

Я думаю: "Это был лучший день".

When we're finished with this ride

И когда между нами все пройдет,

And we on the other side

И мы будем по разные стороны,

Bet we'll look back on this life

Могу поспорить, мы будем вспоминать эти времена

And say man that was a good day

И говорить: "Это был лучший день".

Man that was a good day [x5]

Боже, это был лучший день. [x5]

Oh that was a good day

Это был лучший день.

Man that was a good day

Боже, это был лучший день.

I saw you at the football games

Я встречал тебя на футбольных матчах,

Everybody knew your name

Каждому известно твое имя.

Once or twice I'd seen you smile at me

Раз или два я видел, как ты улыбаешься мне...