Темный режим

Nico Teen Love

Оригинал: BB Brunes

Никотино-подростковая любовь

Перевод: Вика Пушкина

Juré, on s'en fume une et,

Договорились, докуриваем и

On vide le plancher de la station

Сматываемся со станции,

Mais grillés les flics se pointent

Но нас заметили, приезжает полиция

Et contrôle d'identité

И проверяет документы,

Oh nom de nom.

О нет, о нет!

Je fais des ronds et je me marre,

Я выдыхаю кольца дыма и мне весело

En pensant à ce vieux Ronsard

Думать о том старом Ронсаре,

Et nous dans cent années, en cendre.

И о нас через 100 лет, когда мы умрем.

Je fais un hic et je me marre,

Я делаю затяжку и мне весело

En pensant à ce con d'Icare

Думать о том дураке Икаре

Et nos ailes brûlées.

И о наших обгоревших крыльях.

Prisonniers, menottes aux poignets

Пленники, закованные в цепи,

Ça fait mal beauté, rêve et gloire.

Красота, мечты и слава причиняют боль.

Mais n'avais-je pas vus arriver,

Но я же прекрасно видел, как приехали

Les fourgons blindés, leurs gyrophares.

Бронированные фургоны с сиренами.

Je fais des ronds et je me marre

Я выдыхаю кольца дыма и мне весело

En pensant à ce vieux Ronsard

Думать о том старом Ронсаре,

Et nous dans cent années, ensemble.

И о нас через 100 лет, когда мы будем вместе.

Je fais un hic et je me marre, dans peu de temps

Я делаю затяжку и мне весело, ведь скоро

Et pour de bon on se sera évadés,

Мы сбежим отсюда навсегда,

Et jamais plus ils ne pourront nous retrouver.

И никто нас больше не найдет.

Nos deux éperviers, en plein vol d'été,

Два наших ястреба в полете

Se sont fait plumer, quel cauchemar.

Позволили себя ощипать, кошмар.

Et moi je voyais, des larmes couler,

И я видел, как текли слезы

Sur tes joues éclairées par les phares.

По твоим щекам, блестя при свете фар.

Piégés, accroche-toi, poupée,

Мы в ловушке, куколка,

Passe-moi le briquet

Подай зажигалку,

Et jamais plus ils ne pourront nous retrouver.

Никто нас больше не найдет.

Je fume, je finis par croire,

Я курю и наконец понимаю,

Que comme cette cigarette noire,

Что как эта черная сигарета,

Je te nuis ma bauté.

Я причиняю тебе вред, моя красавица.

Mais poumons gris ou poumons noirs,

Но серые мои легкие или черные,

Qu'est-ce qu'on s'en fout puisque demain,

Не имеет значения, ведь завтра

C'est la fin de l'été.

Лето закончится.

Car nicotine ou corbillard peu m'importe

Никотин или катафалк — не имеет значения,

Demain on sera des voleurs envolés.

Завтра мы все будем улетевшими преступниками,

Alors faisons des ronds et des Ronsard,

Так давайте пускать кольца дыма и вспоминать Ронсара,

De fumée blonde de fumée noire,

Белый и черный дым,

Et souris, ma Bonnie,

И улыбнись, моя Бонни,

Car jamais plus ils ne pourront nous retrouver

Потому что никто нас больше не найдет.