Темный режим

Cola Maya

Оригинал: BB Brunes

Жмурки

Перевод: Олег Крутиков

Un silence et puis sans excuse

Тишина, а затем ни с того, ни с сего,

Le jukebox se met a ronfler

Музыкальный автомат начинает хрипеть

Un vieux tube pendant que tu abuses

Старую песню, пока ты поглощаешь

D'un jus dangereusement serré

Рискованно выжатый сок.

Là contre ton corps

Перед тобой,

Je me sens presque mort

Я чувствую себя почти покойником,

Je peine presque à finir mon whisky collé-à Maya

Я стараюсь допить мой виски с колой Майя.

Et si je fume,c'est pour tes beaux yeux irrités

И если я курю, это чтобы позлить твои красивые глазки.

Et si je hurle,c'est pour que tu viennes me chercher

И если я кричу, это чтобы ты пришла за мной.

Car c'est là contre ton corps

Потому что перед тобой,

Que je me sens le plus mort

Я чувствую себя совсем покойником,

Mais on ne vit qu'une fois alors, tue-moi

Но живут лишь один раз, давай, убей меня.

Sans esclandre et puis sans excuse

Без суеты, а потом ни с того, ни с сего,

Elle m'a bandé les yeux fermés

Она завязала мне глаза,

Il n'y a plus rien qui ne m'amuse

Ничто меня так не забавляет,

Que ma muse et la retrouver

Как моя муза и ее поиски.

Et je comprend alors, avalant mes remords

И тогда я понимаю, преодолевая угрызения совести,

Que tu ne sera plus qu'un parfum, qu'une voix, qu'une trace hélas

Что ты только запах, только голос, только след, увы.

Et si je muse c'est pour que tu viennes me chercher

И если я пою, это чтобы ты пришла за мной.

Et si j'abuse a peine perdue pour te faire craquer

И если я боюсь причинить тебе боль,

C'est que c'est là contre ton corps

Это потому что перед тобой,

Que je me sens le plus mort

Я чувствую себя совсем покойником,

Mais on ne vit qu'une fois alors, tue-moi

Но живут лишь один раз, давай, убей меня.

Devant ton portail je ne saurais me reprendre

Перед твоей дверью я не могу собраться,

Oh si tu avais su si tu avait pu comprendre

О, если бы ты знала, если бы ты смогла понять.

Les regards m'assaillen

Взгляды нападают на меня,

Et je ne veux plus jamais les croiser, croiser

И я больше никогда не хочу с ними пересекаться, пересекаться.

Viens la ton chandail ne tiendra pas une seconde

Иди сюда, твоя рубашка не продержится и секунды.

Love You

Люблю тебя,

Oh tu sais je sais bien des kilomètres d'hommes à la ronde

О, ты знаешь, и я знаю, что многие мужчины на километры вокруг

Pour te tenir par la taille

Хотят обнять тебя за талию,

Je ne te laisserai pas les trouver les bander, et jouer

Но я тебе не разрешаю их искать, завязывать им глаза и играть.

Et si je fume, c'est pour tes beaux yeux irrités

И если я курю, это чтобы позлить твои красивые глазки.

Et si je hurle, c'est pour que tu viennes me chercher

И если я кричу, это чтобы ты пришла за мной,

Et si je hurle ...

И если я кричу...