Темный режим

The Other Side

Оригинал: Avalon

Другая сторона

Перевод: Вика Пушкина

I've been so long in midnight

Я так долго был в непроглядной тьме,

Praying for the light of dawn

Молясь, чтоб забрезжил рассвет.

And hope's been my companion

И надежда была моей спутницей

In the dark to keep me strong

В ночи, чтоб быть поддержкой мне.

But there's something awesome

Но случилось нечто удивительное,

Shining out through the ebony

Свет пробился сквозь темноту,

And now my soul can finally see

И сейчас моя душа, наконец, увидела...

There is glory in the night

Сияние в ночи

So beautiful and bright

Такое прекрасное и светлое!

A glimpse of You

Твой свет

Coming from the other side

Проникает с другой стороны.

You are reaching through the stars

Ты идёшь между звезд

And You're speaking to my heart

И говоришь с моим сердцем.

I know it's You

Я знаю, это Ты

Calling from the other side

Зовёшь с другой стороны.

How could I not have realized

Как мог я не понять,

You've been here all along

Что Ты был здесь всё время?

So constant and so faithful

Так постоянно, так верно,

Through the darkness and beyond

Во тьме и за её пределами..

It's unthinkable, undreamable

Это невероятно, об этом даже невозможно было мечтать!

There's peace when I look up

Мне спокойно, когда я смотрю в небеса,

‘Cause I see the evidence of love

Потому что я вижу доказательство любви

The other side...tonight

На другой стороне... сегодня

I am dancing through the night

Я танцую в ночи,

Knowing things will be all right

Зная, что все будет хорошо.

Because of You

Причина в Тебе,

I'll make it to the other side

Я сделаю это на другой стороне.

You are reaching through the stars

Ты идёшь между звезд

And You're speaking to my heart

И говоришь с моим сердцем.

I know it's You

Я знаю, это Ты

Calling from the other side

Зовёшь меня с другой стороны.