Темный режим

The Best Thing

Оригинал: Avalon

Лучшее

Перевод: Никита Дружинин

I've seen the world through jaded eyes

Я смотрел на мир измученным взглядом,

I've heard the silence in the still of the night

Я слушал тишину в тиши ночной,

I hid my heart, it broke in two

Я спрятал своё сердце, оно разломилось надвое.

Oh I'd be nowhere if it wasn't for you

О, если б не было тебя, я пребывал бы в пустоте.

I heard your voice

Я слышал твой голос,

You turned me around

Ты изменила меня,

It's like I'm flying with my feet on the ground

Это будто я лечу, хотя ногами стою на земле.

And you are the best thing that's happened to me

И ты — лучшее, что случилось со мной,

Now I know what I need my life to be

Сейчас я знаю, что мне нужно в жизни.

I felt a cool rain fall on me

Я чувствовала падающие холодные капли дождя

And I discovered how it feels to be free

И я узнала, как это — быть свободной.

I lived some days like a dream come true

Иногда я жила будто в оживших мечтах.

I'd give it all for just a moment with you

Я бы всё отдала за мгновенье с тобой.

I hear your voice

Я слышу твой голос,

I run to the sound

Я бегу на звук,

It's like I'm flying with my feet on the ground

Это будто я лечу, хотя ногами на земле стою.

And you are the best thing that's happened to me

И ты — лучшее, что случилось со мной,

Now I know what I need my life to be

Сейчас я знаю, что мне нужно в жизни.

You are the one thing that keeps me alive

Ты — единственное, что заставляет меня жить,

Whatever happens I know I'll survive

Что бы ни случилось, я знаю, что выживу.

And I know (And I know I'll see in eternity)

И я знаю (И я знаю, я увижу в вечности)

When all my tears fade away (They will fade away)

Когда все мои слёзы исчезнут (Они исчезнут)

(And you will wipe the tears away from my eyes)

(И ты вытрешь слёзы с моих глаз)

I will see

Я увижу

(And I know I'll see in eternity)

(И я знаю, я увижу в вечности)

The best thing I have ever seen

Лучшее, что я когда-либо видела

(You're the best thing)

(Ты — лучшее)

(You're the best thing I have seen)

(Ты — лучшее, что я видела)