Темный режим

Pilate's Dream

Оригинал: Andrew Lloyd Webber

Сон Пилата

Перевод: Вика Пушкина

Pontius Pilate's House, Monday

Дом Понтия Пилата, Понедельник

[Pilate:]

[Пилат:]

I dreamed I met a galilean

Во сне ко мне из Галилеи

A most amazing man

Явился человек,

He had that look you very rarely find

Глаза его смотрели на меня

The haunting hunted kind

И ужас был в глазах.

I asked him to say what had happened

Тогда я спросил, что случилось,

How it all began

Как все началось?

I asked again — he never said a word

Ему вопрос я дважды повторял,

As if he hadn't heard

Но он не отвечал.

And next the room was full

Потом он средь толпы

of wild and angry men

Стоял фанатиков.

They seemed to hate this man — they

Они, как стая псов

fell on him and then

Бросались на него,

They disappeared again

Затем исчезло все.

Then I saw thousand of millions

Опять я видел, как слезы

Crying for this man

Капают из глаз,

And then I heard them mentioning my name

Я слышал — миллион людей меня

And leaving me the blame

Во всем этом винят.