Темный режим

Heaven on Their Minds

Оригинал: Andrew Lloyd Webber

Туман в головах

Перевод: Олег Крутиков

[Judas:]

[Иуда:]

My mind is clearer now — at last

Мне ясно стало, и я,

All to well

Наконец,

I can see where we all soon will be.

Вижу, где будем мы скоро все.

If you strip away the myth from the man

Надо лишь с него снять миф,

You will see where we all soon will be.

Чтоб понять чем и где будем мы скоро все.

Jesus! You've started to believe

Йезус! Ты веришь в этот слух,

The things they say of you

Воображения плод.

You really do believe

Ты веришь в то, что Бог

This talk of God is true

И ты — одно лицо.

And all the good you've done

Исчезнет скоро все

Will soon get swept away

И превратится в прах,

You've begin to matter more

Смысл другой приобретут

Than the things you say.

Все твои слова.

Listen Jesus I don't like what I see

Слушай, Йезус, горько мне это знать.

All I ask is that you listen to me

Я хочу тебе одно лишь сказать.

And remember — I've been your right hand man all along

Только помни, что я твой верный друг с давних пор.

You have set them all on fire

Ты в них веру поселил,

They think they've found the new Messiah

Мессией новым ты прослыл,

And they'll hurt you when they find they're wrong

Но не жди добра, коль ложь всплывет.

I remember when this whole thing began

Помню я, как начинал ты с нуля,

No talk of God then — we called you a man

Ты был не Бог, а такой же, как я.

And believe me — my admiration for you hasn't died

Восхищаться тобой не перестану никогда.

But everyword you say today

Но все твои слова сейчас -

Gets twisted round some other way

Сплошной обман, ты в нем погряз.

And they'll hurt you if they think you've lied

И не жди добра коль он всплывет.

Nazareth your famous son should have stayed a great unknown

Назарет, твой славный сын не забьет в историю клин.

Like his father carving wood — he'd have made good

Плотничал отец его, делал добро.

Tables chairs and oaken chests would have suited Jesus best

Кресло, стол, сундук Христу может лучше подойдут.

He'd have caused nobody harm — no-one alarm

Он вреда не причинил, зла не творил.

Listen, Jesus, do you care for your race?

Слушай, Йезус, если любишь народ,

Don't you see we must keep in our place?

Закрывай поскорее свой рот.

We are occupied — have you forgotten how put down we are?

Оккупированы — иль ты забыл, что мы здесь все рабы?

I'm frightened by the crowd

Поселился страх во мне,

For we are gettin much too loud

Толпу не убедишь ничем.

And they'll crush us if we go too far

Она может сокрушить всех нас,

if we go too far

Сокрушить всех нас.

Listen, Jesus, to the warning I give

Слушай, Йезус, остерег я тебя.

Please, remember that I want us to live

Я хочу лишь сохранить жизни нам.

But it's sad to see our chances weakening with every hoor

Плохо то, что с каждым часом шансы уменьшаются.

All your followers are blind

Паства вся твоя слепа.

Too much heaven on their minds

В голове ее туман.

It was beautiful but now it's sour

Только это не сулит добра,

Yes it's all gone sour

Не сулит добра...