L'Amour
Любовь
Entends-tu le monde?
Слышишь ли ты этот мир?
Vois-tu tous ces gens
Видишь ли ты этих людей,
Qu'on laisse dans l'ombre
Что остаются в тени,
Apeurés, effrayant
В страхе и ужасе.
Faut que tu reviennes
Нужно, чтобы ты вернулась,
Pour que tu les soutiennent
Чтобы их поддержать,
Toi qui leurs manquent
Ты, которой
tellement
Им так не хватает.
Yalla, yalla, yalla, yalla
йалла, йалла, йалла, йалла
On a besoin de toi, amour
Ты нам нужна, любовь.
Entends-tu les cris
Слышишь ли ты крики
De tous ces enfants
Всех детей,
Effrayés dans leurs lits
Которые в страхе лежат в постели
Qui s'endorment en pleurant
И засыпают в слезах.
yalla, yalla, yalla
Йалла, йалла, йалла, йалла
L'amour
Любовь,
yalla, yalla, yalla, yalla
Йалла, йалла, йалла, йалла
On a besoin de toi, amour
Ты нужна нам, любовь.
Une vie sans toi
Жизнь без тебя —
C'est une vie sans joie
Жизнь без радости,
Un coeur sans rêves
Сердце без мечты.
Tu es un sourire
Ты — улыбка,
Une main tendue
Протянутая рука,
Une foule qui se lève
Люди, что поднимаются.
Toi seul redonne l'espoir
Лишь ты возвращаешь надежду,
Quand plus personne ne veut croire
Когда никто больше не хочет верить,
Tout peut changer,
Всё может измениться,
tout peut changer
Всё может измениться.
Tu es en nous et
Ты — в нас,
Chacun de nous peut
Каждый из нас может
changer l'histoire
Изменить историю.
Entends-tu mon coeur?
Ты слышишь мое сердце,
Qui bat doucement
Что тихо бьется,
Vois comme il a peur
Смотри, как оно боится
De s'ouvrir vraiment
Открыться по-настоящему.
Faut que tu reviennes
Нужно, чтобы ты вернулась,
Pour que tu me soutienne
Чтобы меня поддержать,
Toi, qui me manque tellement
Ты, которой
Yalla, yalla, yalla, yalla
On a besoin de toi, amour
Йалла, йалла, йалла, йалла