Темный режим

The Horror And the Wild

Оригинал: Amazing Devil, The

Ужас и неистовость

Перевод: Вика Пушкина

You were raised by wolves and voices,

Тебя вырастили волки и голоса:

Every night I hear them howling deep beneath your bed

Каждую ночь я слышу их вой под твоей кроватью,

They said it all comes down to you

Они сказали, что всё сводится к тебе.

You're the daughter of sightless watching stones

Ты – дочь ослепших камней-часовых,

You watch the stars hurl all their fundaments

И ты смотришь в изумлении, как звезды обрушивают их фундамент

In wonderment, at you and yours, forever asking more

На тебя саму и на твоё, всегда жаждая большего.

You are that space that's in between every page, every chord and every screen,

Ты – пространство между каждой страницей, каждым аккордом, каждой завесой,

You are the driftwood and the rift, you're the words I promise I don't mean

Ты – само течение и то, что оно несёт, ты – это слова, которые, клянусь, я не имел в виду.

We're drunk but drinking, sunk but sinking

Мы пьяны, но продолжаем пить, уже на дне, но продолжаем тонуть.

They thought us blind, we were just blinking

Они думали, что мы слепы, но мы просто моргали.

All the stones and kings of old will hear us screaming at the cold

Все камни и короли прошлого услышат наш крик на морозе:

Remember me I ask. Remember me I sing

Помни меня, я прошу. Помни меня, я пою.

Give me back my heart you wingless thing

Отдай мне моё сердце назад, ты, бескрылое существо.

Think of all the horrors that I

Подумай обо всех тех ужасах,

Promised you I'd bring

Что я обещал посеять.

I promise you, they'll sing of every

Я обещаю тебе, они будут петь о каждом разе,

Time you passed your fingers through my hair and called me child

Когда ты запускал пальцы в мои волосы и называл меня "Дитя",

Witness me old man, I am The Wild

Посмотри на меня, старик, я – Неистовость.

You are the son of every dressing up box,

Ты – сын каждого сундука со старыми вещами,

And I am Time itself, I slow to let you play

А я – само Время, и я замедлюсь, чтобы ты смог продолжить играть,

I steal the hours and turn the night into day

И я украду часы, и превращу ночь в день.

Day by day oh lord three things I pray

И день за днём, Господи, я молюсь о трёх вещах:

That I might understand as best I can,

О том, чтобы как можно лучше понять,

How bold I was, could be - will be - still am, by god still am

Каким смелым я был, мог бы быть – буду – всё ещё смел, клянусь Богом, всё так же смел.

Fret not dear heart, let not them hear

Не волнуйся, дорогое сердце, не позволяй им услышать

The mutterings of all your fears, the fluttering of all your wings

Бормотание твоих страхов, трепет твоих крыльев.

Welcome to the storm, I am thunder,

Добро пожаловать в грозу: я – Гром!

Welcome to my table bring your hunger

Добро пожаловать за мой стол – приглашай свой голод.

Think of all the horrors that I

Подумай обо всех тех ужасах,

Promised you I'd bring

Что я обещал посеять.

I promise you, they'll sing of every

Я обещаю тебе, они будут петь о каждом разе,

Time you passed your fingers through my hair and called me child

Когда ты запускал пальцы в мои волосы и называл меня "Дитя",

Witness me old man, I am The Wild

Посмотри на меня, старик, я – Неистовость.

Remember me, Remember me, Remember me, Remember me

Помни меня, помни меня, помни меня, помни меня.

Remember me I ask. Remember me I sing

Помни меня, я прошу. Помни меня, я пою.

Think of all the horrors that I

Подумай обо всех тех ужасах,

Promised you I'd bring

Что я обещал посеять.

I promise you, they'll sing of every

Я обещаю тебе, они будут петь о каждом разе,

Time you passed your fingers through my hair and called me child

Когда ты запускал пальцы в мои волосы и называл меня "Дитя",

Witness me old man, I am the

Посмотри на меня, старик, я...

Think of all the horrors that I

Promised you I'd bring

Подумай обо всех тех ужасах,

I promise you, they'll sing of every

Что я обещал посеять.

Time you passed your fingers through my hair and called me child

Я обещаю тебе, они будут петь о каждом разе,

Witness me old man, I am the

Когда ты запускал пальцы в мои волосы и называл меня "Дитя",