Темный режим

Shower Day

Оригинал: Amazing Devil, The

Дождливый день

Перевод: Вика Пушкина

Leave the room but you get trapped in the lift

Выходишь из комнаты, но застреваешь в лифте.

Got a headache that just won't shift

Начинается головная боль, которая никак не проходит.

Would have stayed if you'd had asked

Остался бы, если бы ты попросила,

But instead you just walk past

Но вместо этого ты просто проходишь мимо.

Maybe sure I'm out of my depth

Наверное, да, у меня не хватает таланта,

I can't dance but I just can't accept that

Я не умею танцевать, но я просто не могу принять,

Never say how much you missed her, or

Что никогда не говорил, что скучаю по ней или

That you kissed her sister

Что ты миловался с её сестрой.

You're the one who told me my hair looked better black

Ты та, кто говорила мне, что мне больше идёт с чёрными волосами.

You're the one who told me to never look back

Ты та, кто говорила мне, чтобы я никогда не оглядывался назад.

You're the one who asked me if I'm feeling ok

Ты та, кто спросила: "Всё ли со мной в порядке?"

I said I'm fine

И я сказал: "Всё нормально,

It's just a sitting down in the shower day

Просто задумался в дождливый день".

Leave the room but you get caught in the rain

Выходишь из комнаты и попадаешь под дождь.

Know you should love him but its such a pain

Знаешь, что тебе стоило бы полюбить его, но это так больно.

Would have stayed if you'd had asked

Осталась бы, если бы ты попросил,

But instead you just walk away

Но вместо этого ты просто проходишь мимо.

Walk around all nonchalant

Беспечно прогуливаемся,

We'll wear our eyeliner if we want

И, если захотим, то можем накраситься подводкой для глаз.

Never say you missed her

Никогда не говори, что ты скучал по ней

Or that you snogged her sister

Или что ты миловался с её сестрой.

You're the one who told me my hair looked better black

Ты тот, кто говорил мне, что мне больше идёт с чёрными волосами.

You're the one who told me to never look back

Ты тот, кто говорил мне, чтобы я никогда не оглядывалась назад.

You're the one who asked me if I'm feeling ok

Ты тот, кто спросил: "Всё ли со мной в порядке?"

I said I'm fine

И я сказала: "Всё нормально,

It's just a sitting down in the shower day

Просто задумалась в дождливый день".

You're the one who told me to never look back

Ты та, кто говорил мне никогда не оглядываться назад.

You're the one who told me to never look back

Ты тот, кто говорил мне никогда не оглядываться назад.

Well I'm looking back and looking back

Но я оглядываюсь назад, я оглядываюсь,

And looking back and looking back at you

Оглядываюсь, оглядываюсь на тебя.

So for chrissake just say something

Ради всего святого, просто скажи что-нибудь!

You're the one who told me my hair looked better black

Ты та, кто говорила мне, что мне больше идёт с чёрными волосами.

You're the one who told me to never look back

Ты та, кто говорила мне, чтобы я никогда не оглядывался назад.

You're the one who asked me if I'm feeling ok

Ты та, кто спросила: "Всё ли со мной в порядке?"

I said I'm fine

И я сказал: "Всё нормально,

It's just a sitting down in the shower day

Просто задумался в дождливый день".