King
Король
I'll keep the king
Я сберегу короля,
When you are gone away
Когда ты уйдёшь
Into darkness and howling I'll keep him from drowning
В тьму и вой, я сберегу его, чтобы он не утонул,
As our boat is untethered from the dock
Пока наша лодка отвязана от причала.
I'll keep the king
Я сберегу короля,
Keep him safe at bay
Надёжно заблокировав его.
I'll keep him safe from the dark things that wait
Я сберегу его от тёмных созданий, что ждут
In that house at the top of the rock
В том доме на вершине скалы,
In that house at the top of the rock
В том доме на вершине скалы.
There've been times I know
Будет время, я знаю,
I'll stand up up up at the bow
Когда я буду стоять на носу корабля,
And the waves of our bodies and the smell of our follies
И волны наших тел, и запах наших безрассудств
Rips into the bark of my bones
Проникнут в самую глубь моего существа.
You fumble through the dark
Ты шаришься в темноте.
However wide and deep and far my dear
Как бы широко, глубоко или далеко ни было, дорогой,
The waves made of fingers and the madness that lingers
Волны из пальцев и затянувшееся безумие
Rips into the bark of our bones
Ворвутся в самую глубь наших существ.
And let the sea birds cry
Пусть морские птицы кричат!
I'll let the sea birds cry
Я позволю морским птицам кричать.
I'll keep the king
Я сберегу короля,
I'll keep the king
Я сберегу короля.
I'll keep him safe from the dark things that wait
Я сберегу его от тёмных созданий, что ждут
In that house at the top of the rock
В том доме на вершине скалы.
I'll smile as I climb the stairs (to the light)
Я буду улыбаться, поднимаясь по лестнице (к свету)
To the light that you keep burning there (all hell)
К свету, что ты поддерживаешь там (весь ад).
And our muscles that are waltzing and our shadows that are bold sing
И наши мышцы вальсируют, и наши отчётливые тени поют:
Come rip up the flesh of my fears
"Приди и разорви плоть моих страхов!"
I know your fingernails are the colour of rust (come back)
Я знаю, что твои ногти цвета ржавчины (вернись),
And your veins are empty of dust (but our voices)
И твои вены очистились от кокаина (но наши голоса),
But our voices collide with each howl of the tide
Но наши голоса соединяются с каждым рёвом прилива,
Singing all hell and its fire waits for us
Распевая: "Весь ад и его огонь ждёт нас!"
And let the sea birds cry
Пусть морские птицы кричат!
I'll let the sea birds cry
Я позволю морским птицам кричать.
I'll keep the king
Я сберегу короля,
I'll keep the king
Я сберегу короля.
I'll keep him safe from the dark things that wait
Я сберегу его от тёмных созданий, что ждут
In that house at the top of the rock
В том доме на вершине скалы.
And let the sea birds cry
Пусть морские птицы кричат!
I'll let the sea birds cry
Я позволю морским птицам кричать.
The wind and its shackles, the old fishers' tackles
Ветер и его оковы, старые рыболовные снасти,
The sea and its waters, every unwanted daughter
Море и его воды, каждая нежеланная дочь,
Every moon in the sky
Каждая луна в небе,
Every promise and lie
Каждое обещание и ложь.
All that matters
Единственное, что важно,
Is that you're here
Это ты, что ты здесь,
All that matters
Единственное, что важно.
All hell
Весь aд
And its fire
И его пламя
Waits for us
Ждут нас!
I'll keep the king
Я сберегу короля,
I'll keep the king
Я сберегу короля.
I'll keep him safe from the dark things that wait
Я сберегу его от тёмных созданий, что ждут
In that house at the top of the rock
В том доме на вершине скалы.