Темный режим

Emmène-Moi

Оригинал: Allan Theo

Уведи меня за собой

Перевод: Вика Пушкина

I know you wanna give it up

Я знаю, ты хочешь покончить с этим.

There's no easy way to say

Не так просто сказать,

I'm gonna save my love for you

Что я спасу свою любовь ради тебя.

Emmène moi

Уведи меня за собой,

Emmène moi...

Уведи меня за собой...

J'ai posé ces quelques mots

Я положил эти несколько слов

Sur les notes du piano

На музыку пианино,

Pour les souffler jusqu'à toi

Чтобы донести их до тебя

A little song for you

Маленькой песней.

Un autre jour, another day

Однажды, как-то однажды,

Une autre histoire, another way

Иная история, иной путь.

N'importe où quand tu t'en vas

Неважно куда, когда ты уходишь,

Si ma voix peut guider tes pas

Если мой голос может сопровождать твои шаги.

Emmène-moi

Уведи меня за собой,

I know you wanna give it up

Я знаю, ты хочешь покончить с этим.

There's no easy way to say

Не так просто сказать,

I'm gonna save my love for you

Что я спасу свою любовь ради тебя.

Emmène-moi

Уведи меня за собой,

I know you wanna give it up

Я знаю, ты хочешь покончить с этим.

There's no easy way to say

Не так просто сказать,

I'm gonna save my love for you

Что я спасу свою любовь ради тебя.

Emmène-moi...

Уведи меня за собой...

J'ai deviné dans tes yeux

Я разгадал в твоих глазах

Au moment de nos adieux

В момент нашего прощания,

Que l'amour ne suffit pas

Что любви недостаточно,

Love is not enough

Любви недостаточно.

Un autre jour, another day

Однажды, как-то однажды,

Une autre histoire, another way

Иная история, иной путь,

Pour te dire une dernière fois

Чтобы сказать тебе в последний раз,

Quand tu te blottis dans mes bras

Когда ты прижимаешься ко мне.

Emmène-moi

Уведи меня за собой,

I know you wanna give it up

Я знаю, ты хочешь покончить с этим.

There's no easy way to say

Не так просто сказать,

I'm gonna save my love for you

Что я спасу свою любовь ради тебя.

Emmène-moi

Уведи меня за собой,

I know you wanna give it up

Я знаю, ты хочешь покончить с этим.

There's no easy way to say

Не так просто сказать,

I'm gonna save my love for you

Что я спасу свою любовь ради тебя.

Emmène-moi...

Уведи меня за собой...

Tel un ange tu me souris

Словно ангел, ты улыбаешься мне,

Et tout change dans ma vie

И все меняется в моей жизни,

Plus rien ne m'arrêtera

И больше ничего меня не остановит.

Emmène-moi...

Уведи меня за собой,

I know you wanna give it up

Я знаю, ты хочешь покончить с этим.

There's no easy way to say

Не так просто сказать,

I'm gonna save my love for you

Что я спасу свою любовь ради тебя.

I know you wanna give it up

Я знаю, ты хочешь покончить с этим.