Темный режим

Devil's Got a New Disguise

Оригинал: Aerosmith

У дьявола новый облик

Перевод: Никита Дружинин

Sweet Susie Q, she was a rebel

Милашка Сьюзи К. была бунтаркой.

No angel wings more like the devil

Никаких ангельских крыльев, больше похожа на дьявола.

She was so hot, so cool and nasty

Она была такой пылкой, такой классной и непристойной.

Believe it or not here's what she asked me

Хочешь — верь, хочешь — нет, но вот о чем она меня попросила:

"If you need love with no condition

"Если тебе нужна любовь без обязательств,

Let's do the do honey I'm on a mission"

Давай сделаем дело, голубчик, это моя миссия."

The girl's so bitchin',

Такая отпадная девчонка.

My backbone's twitchin'

Мой позвоночник подёргивается,

Cause down in Hell's kitchen

Потому что там внизу, на адской кухне

The Devil's got a new disguise

У дьявола новый облик.

I'm on a mission

Это моя миссия.

A proposition

Предположение.

It's intuition

Это интуиция,

Cause the Devil's got a new disguise

Потому что у дьявола новый облик.

If you see Kay, tell her I love her

Если увидишь Кей, скажи, что я люблю её.

She did me in but I'll recover

Она одолела меня, но я восстановлю свои силы.

She said love was her desire

Она сказала, что больше всего желала любви.

All that she touched she set on fire

Всё чего она касалась, тут же воспламенялось.

She was so diss — I couldn't slay her

Она была такой грубиянкой — я не мог убить её.

She blew a kiss — I threw the dagger

Она послала воздушный поцелуй — я метнул кинжал.

The girl's so bitchin',

Такая отпадная девчонка.

My backbone's twitchin'

Мой позвоночник подёргивается,

Cause down in Hell's kitchen

Потому что там внизу, на адской кухне

The Devil's got a new disguise

У дьявола новый облик.

I'm on a mission

Это моя миссия.

A proposition

Предположение.

It's intuition

Это интуиция,

Cause the Devil's got a new disguise

Потому что у дьявола новый облик.

We came from the wrong side of town

Мы пришли не с той стороны города.

Got nothing to lose when your upside's down

Нечего терять, когда у тебя всё вверх дном.

We gotta get out of this place

Нам нужно выбираться отсюда.

The reality only slams your face

Действительность лишь хлопает по лицу.

We came from the wrong side of town

Мы пришли не с той стороны города.

Got nothing to lose when your upside's down

Нечего терять, когда у тебя всё вверх дном.

We gotta get out of this place

Нам нужно выбираться отсюда.

Got nothing to lose girl

Нам нечего терять, милая.

It ain't no surprise

Это не стало неожиданностью.

We a bit uncivilized

Мы немного дикие.

Got me feeling tranquilized

Чувствую себя усмирённым,

When she lets me have her prize

Когда она позволяет мне взять её награду.

Cause Monday night, she's Tuesday riled

Ведь после ночи понедельника во вторник она раздражённая.

On Wednesday night, she's Thursday's child

В ночь среды она — дитя четверга.

But Friday night night night night night night night

Но в пятничную ночь, ночь, ночь, ночь, ночь, ночь, ночь

You gotta give me all your love, honey yeah

Ты подаришь мне всю свою любовь, дорогая, да.

We came from the wrong side of town

Мы пришли не с той стороны города.

Got nothing to lose when your upside's down

Нечего терять, когда у тебя всё вверх дном.

We lived on the side of tracks

Мы жили на обочине,

Got laid in the shade of the old smokestacks

Тр***лись в тени старых труб.

We gotta get out of this place

Нам нужно выбираться отсюда.

the reality only slams your face

Действительность лишь хлопает по лицу.

We came from the wrong side of town, yeah

Мы пришли не с той стороны города, да.

The girl's so bitchin',

Такая отпадная девчонка.

My backbone's twitchin'

Мой позвоночник подёргивается,

Cause down in Hell's kitchen

Потому что там внизу, на адской кухне

The Devil's got a new disguise

У дьявола новый облик.

I'm on a mission

Это моя миссия.

A proposition

Предположение.

It's intuition

Это интуиция,

Cause the Devil's got a new disguise

Потому что у дьявола новый облик.

The girl's so bitchin',

Такая отпадная девчонка.

My backbone's twitchin'

Мой позвоночник подёргивается,

Cause down in Hell's kitchen

Потому что там внизу, на адской кухне

The Devil's got a new disguise

У дьявола новый облик.

The girl's so bitchin',

Такая отпадная девчонка.

My backbone's twitchin'

Мой позвоночник подёргивается,

Cause down in Hell's kitchen

Потому что там внизу, на адской кухне

The Devil's got a new disguise

У дьявола новый облик.