Темный режим

J'Envoie Valser

Оригинал: Zazie

Я хочу выбросить

Перевод: Олег Крутиков

J'en vois des qui se donnent-donnent

Я вижу тех, кто дают-дают друг другу

Des bijoux dans le cou.

Драгоценности на шею.

C'est beau mais quand même

Это красиво, но всё равно

Ce ne sont que des cailloux,

Это всего лишь камушки,

Des pierres qui vous roulent-roulent

Камни, которые катятся-катятся по вам

Et qui vous coulent sur les joues.

И скатываются по щекам.

J'aime mieux que tu m'aimes

Я предпочитаю, чтобы ты любил меня

Sans dépenser des sous.

Без затрат.

Moi, je m'en moque.

Мне всё равно.

J'envoie valser

Я хочу выбросить

Les trucs en toc,

Подделки,

Les cages dorées.

Золотые клетки.

Toi, quand tu me serres très fort

Когда ты меня крепко обнимаешь,

C'est comme un trésor

Это как сокровище

Et ça, et ça vaut de l'or.

И это дорогого стоит.

J'en vois des qui se lancent

Я вижу тех, кто бросают друг другу

Des regards et des fleurs,

Взгляды и цветы,

Puis qui se laissent

А потом бросают друг друга

Quelque part ou ailleurs,

Где-то или в другом месте,

Entre les roses et les choux.

Между розами и капустами.

J'en connais des tas

Я знаю многих,

Qui feraient mieux de s'aimer un peu,

Кто лучше бы полюбили друг друга,

Un peu comme nous

Как мы,

Qui nous aimons beaucoup.

Ведь мы так сильно любим друг друга.

Et d'envoyer ailleurs valser

И выбросили бы прочь

Les bagues et les cœurs en collier.

Кольца и ожерелья.

Car quand on s'aime très fort

Ведь когда мы очень сильно любим друг друга,

C'est comme un trésor

Это как сокровище

Et ça, et ça vaut de l'or.

И это дорогого стоит.

Et pour toujours

И навсегда

J'envoie valser

Я хочу выбросить

Les preuves d'amour

Доказательства любви,

En or plaqué,

Тонко покрытые золотом,

Puisque tu me serres très fort,

Потому что ты меня крепко обнимаешь,

C'est là mon trésor.

И это моё сокровище.

C'est toi, toi qui vaut de l'or.

Это ты, ты дорогого стоишь.