Темный режим

Avant L'amour

Оригинал: Zazie

Прежде, чем любовь

Перевод: Олег Крутиков

Je t'aime

Я люблю тебя,

C'est rien de le dire

Ничего не стоит это сказать.

A quoi ça va me servir

Для чего это мне,

Si c'est pour souffrir

Если я страдаю

Et faire souffrir?

И заставляю страдать?

Je sais

Я знаю,

Mais je sème pourtant

Но все же я сею

Le doute et le tourment

Сомнение и страдания,

Sait-on seulement

Люди все понимают,

Quand on aime vraiment

Только когда действительно любят.

Combien de jours avant l'amour

Сколько дней до любви,

Combien de fois dans une vie

Сколько раз в жизни.

C'est con

Глупо,

C'est qu'on fait tout pour

Что все делается для того,

Se détourner de lui

Чтобы отвернутся от нее.

Combien de jours avant l'amour

Сколько дней до любви,

Combien de jours on se donne

Сколько дней даем себе,

Sans faire de mal à personne

Не обижая никого,

C'est quand l'amour?

Когда же придет любовь?

Oh non,

О, нет,

Au nom de l'amour

Во имя любви!

Les murs et les clochers

Стены и башни,

Et la guerre déclarée

И объявление войны -

Ce que je vois

Вот что я вижу.

C'est la peine qu'on se donne

В том-то и беда, мы причиняем другим только боль!

Là, dans ma rue se côtoient

Там, на моей улице, соседствуют

Salam et Shalom

Салам и Шалом

C'est quoi, le problème?

Это что, проблема?

Combien de jours avant l'amour

Сколько дней до любви,

Combien de fois dans une vie

Сколько раз в жизни.

C'est con

Глупо,

C'est qu'on fait tout pour

Что все делается для того,

Se détourner de lui

Чтобы отвернутся от нее.

Combien de jours avant l'amour

Сколько дней до любви,

Combien de jours on se donne

Сколько дней даем себе,

Sans faire de mal à personne

Не обижая никого,

C'est quand l'amour?

Когда же придет любовь?