Темный режим

What They Say

Оригинал: Zara Larsson

Что говорят люди

Перевод: Олег Крутиков

Yeah, breakin' up

Да, кажется, что твой мир рушится.

It can feel like I don't know, but I do

Думаешь, я не испытывала этого чувства? Это не так.

And all I want is something like seeing you smile

Все, что я хочу — увидеть твою улыбку.

Oh, yes, I do

О, да, я хочу.

But you don't have to be here anymore

Но тебе не обязательно быть здесь,

So whatcha gonna do?

Так что ты будешь делать?

Just go and call it off

Просто поставь точку.

But what if I try another way?

Но что если попробовать по-другому?

Just take a little advice from me

Просто прислушайся ко мне, я хочу дать тебе маленький совет:

Whatever you do, just don't believe what they say

Неважно, чем ты занимаешься — никогда не верь тому, что говорят люди.

Whatever you do, just don't believe what they say

Неважно, чем ты занимаешься — никогда не верь тому, что говорят люди.

'Cause they don't believe you like I believe in you anyway

Потому что они не верят в тебя так, как я.

So whatever you do, whatever you do, babe

Так что, неважно, чем ты занимаешься — никогда не верь тому, что говорят люди, детка,

Just don't believe what they

Никогда не верь, что они...

Never lie

Всегда будь честен.

I'd go to the edge of the line every time for you

Я сделаю для тебя все.

Just do what you need, and I know that it's golden

Просто делай то, что нужно, и я знаю, у тебя все получится.

Just take what you want, and leave what you don't

Используй то, что тебе нужно, и забудь то, в чем ты не нуждаешься,

Let the world sink in and stick to your bones

Постепенно ты станешь частью вселенной.

'Cause you don't have to be here anymore

Ведь тебе совсем не обязательно торчать здесь,

I'm holdin' on to you, so you're not fallin' off (You're not fallin' off)

Я держу тебя, ты не упадешь (Не упадешь).

So what if I try another day?

Если что-то не выходит — подожди завтрашнего дня,

Just take a little advice from me

Просто следуй моему совету:

Whatever you do, just don't believe what they say

Неважно, чем ты занимаешься — никогда не верь тому, что говорят люди.

Whatever you do, just don't believe what they say

Неважно, чем ты занимаешься — никогда не верь тому, что говорят люди.

'Cause they don't believe you like I believe in you anyway

Потому что они не верят в тебя, так как я.

So whatever you do, whatever you do, babe

Так что, неважно, чем ты занимаешься — никогда не верь тому, что говорят люди, детка,

Just don't believe what they say, what they say

Никогда не верь, что они говорят.

'Cause I believe in you with all of my heart

Ведь я верю в тебя всем сердцем,

Know that it's true, I know it's hard

Знай, что это правда. Я понимаю, насколько тебе тяжело.

I believe in you with all of my heart

Я верю в тебя всем сердцем,

Know that it's true, I know it's hard

Знай, что это правда. Я понимаю, насколько тебе тяжело.

I believe in you with all of my heart

Я верю в тебя всем сердцем,

Know that it's true, I know it's hard

Знай, что это правда. Я понимаю, насколько тебе тяжело.

I believe in you (I believe in you)

Я верю в тебя (Я верю в тебя)

I believe in you

Я верю в тебя.

Just don't believe what they say ('Cause I believe in you)

Просто не верь, что говорят люди (Ведь я верю в тебя),

What they say (Don't believe in what they say, ooh)

Что они говорят (Не верь их словам, оу),

What they say (What they say)

Что они говорят (что они говорят),

What they say

Что они говорят.