Темный режим

Ain't My Fault

Оригинал: Zara Larsson

Это не моя вина

Перевод: Вика Пушкина

(Oh my, oh my, oh my...)

(О мой бог, о мой бог, о мой бог),

Oh my, oh my, oh my

О мой бог, о мой бог, о мой бог

Oh my, oh my, oh my, oh my!

О мой бог, о мой бог, о мой бог, о мой бог!

It ain't my fault you keep turning me on

Это не моя вина, что ты постоянно заводишь меня,

It ain't my fault you got, got me so gone

Это не моя вина, что ты свел меня с ума!

It ain't my fault I'm not leaving alone

Это не моя вина, что я не могу оставить тебя в покое,

It ain't my fault you keep turning me on

Это не моя вина, что ты постоянно заводишь меня.

I can't talk right now, I'm looking and I like what I'm seeing

Слова не идут с языка, я смотрю на тебя и мне нравится то, что я вижу,

Got me feeling kinda shocked right now

Ты шокировал меня,

Could've stopped right now, even if I wanted

Я могла бы остановиться, если бы захотела.

Gotta get it, get it, get it, while it's hot right now

Но надо ковать железо пока горячо,

Oh my god, what is this

О боже, что это,

Why you all in my business

Почему ты все время рядом со мной?

Baby I insist, please don't blame me for what ever happens next

Милый, я настаиваю, пожалуйста, не вини меня в том, что произойдет дальше.

No I, can't be responsible

Нет, я не могу нести ответственность за то,

If I get you in trouble now

Если у тебя теперь будут неприятности,

See you're too irresistible

Слушай, я не могу устоять перед тобой,

Yeah that's for sure

Да, это определенно.

So if I put your hands where my eyes can't see

Так что, если я положу твои руки на укромные места своего тела,

Then you're the one who's got a hold on me

Ты станешь тем, в чьей я буду власти,

No I can't be responsible, responsible

Нет, я не могу нести ответственность,

It ain't my fault

Это не моя вина.

It ain't my fault (no, no, no, no)

Это не моя вина (нет, нет, нет, нет)

It ain't my fault (no, no, no, no)

Это не моя вина (нет, нет, нет, нет)

It ain't my fault you came here looking like that

Это не моя вина, что ты пришел сюда, такой красивый,

You just made me trip, fall, and land on your lap

Из-за тебя я подскользнулась, упала и приземлилась на твои колени.

Certain bad boy swoon, body hotter than a sun

Плохой парень, твое тело горячее солнца,

I don't mean to be rude, but I look so damn good on ya

Я не хочу показаться грубой, но я офигенно смотрюсь, сидя на тебе.

Ain't got time right now, missed me with the what's your name, your sign?

У меня нет времени, я даже не спросила, как тебя зовут и какой у тебя знак зодиака,

It's out of time, I just called an Uber and it's right outside

Сейчас не время, я только что вызвала такси, оно уже ждет на улице.

Oh my god, what is this

О боже, что это?

Why you all in my business

Почему ты все время рядом со мной?

Baby I insist, please don't blame me for what ever happens next

Милый, я настаиваю, пожалуйста, не вини меня в том, что произойдет дальше.

No I can't be responsible

Нет, я не могу нести ответственность за то,

If I get you in trouble now

Если у тебя теперь будут неприятности,

See you're too irresistible

Слушай, я не могу устоять перед тобой,

Yeah that's for sure

Да, это определенно.

So if I put your hands where my eyes can't see

Так что, если я положу твои руки на укромные места своего тела,

Then you're the one who's got a hold on me

Ты станешь тем, в чьей я буду власти,

No I can't be responsible, responsible

Нет, я не могу нести ответственность,

It ain't my fault

Это не моя вина.

It ain't my fault (no, no, no, no)

Это не моя вина (нет, нет, нет, нет)

It ain't my fault (no, no, no, no)

Это не моя вина (нет, нет, нет, нет)

Baby one, two, three

Милый, один, два, три,

Your body's calling me

Твое тело зовет меня,

And I know wherever it is

И я знаю, где ты,

Is exactly where I wanna be

Там я хочу оказаться больше всего.

But don't blame me

Но не обвиняй меня,

It ain't my fault

Это не моя вина.

It ain't my fault (no, no, no, no)

Это не моя вина (нет, нет, нет, нет)

It ain't my fault (no, no, no, no)

Это не моя вина (нет, нет, нет, нет)

It ain't my fault (oh my, oh my, oh my)

Это не моя вина (нет, нет, нет, нет)

So if I put your hands where my eyes can't see

Так что, если я положу твои руки на укромные места своего тела,

Then you're the one who's got a hold on me

Ты станешь тем, в чьей я буду власти,

No I can't be responsible, responsible

Нет, я не могу нести ответственность,

It ain't my fault

Это не моя вина.

It ain't my fault (no, no, no, no)

Это не моя вина (нет, нет, нет, нет)

It ain't my fault (no, no, no, no)

Это не моя вина (нет, нет, нет, нет)

It ain't my fault you got me so caught

Это не моя вина, что я попалась в твои сети,

It ain't my fault you got me so caught

Это не моя вина, что я попалась в твои сети.

(Oh, well that's too bad it ain't my fault...!)

(Оу, что ж, жаль, это не моя вина!)